Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Burkina Faso, исполнителя - Esteman.
Дата выпуска: 13.02.2019
Язык песни: Испанский
Burkina Faso(оригинал) |
Yo no quise tenerte ni tampoco olvidarte |
Y si me mantuve es por que lo sentí |
Pero la verdad yo quiero más de ti |
Y si me hace mal o a veces bien que sea así |
Dame otro beso |
Y dámelo largo |
Esas caricias |
Las que nos juntaron |
Es esto cierto, estoy imaginando |
Te quiero encontrar |
Volverte a soñar |
En Burkina Faso |
Yo no sé perder, no sé jurar |
Yo no sé mentir, yo no sé parar |
Que no me pidan lo que no puedo dar |
Fuimos todo lo que nos pudimos dar (nos pudimos dar) |
Un amor que nunca nos dio para más (nos dio para más) |
Y si pienso en esas noches junto a ti (junto a ti) |
Comienzo a dudar, te quiero llamar |
Tenerte aquí |
Comienzo a dudar, te quiero llamar |
Tenerte aquí |
Dame otro beso |
Y dámelo largo |
Esas caricias |
Las que nos juntaron |
Es esto cierto, estoy imaginando |
Te quiero encontrar |
Volverte a soñar |
En Burkina Faso |
Dame otro beso |
Y dámelo largo |
Esas caricias |
Las que nos juntaron |
Es esto cierto, estoy imaginando |
Te quiero encontrar |
Volverte a soñar |
En Burkina Faso |
Yo no sé perder |
Yo no sé jurar |
Yo no sé mentir, fingir ni parar |
Dame otro beso |
Y dámelo largo |
Esas caricias |
Las que nos juntaron |
Es esto cierto, estoy imaginando |
Te quiero encontrar |
Volverte a soñar |
En Burkina Faso |
Dame otro beso (dame otro beso) |
Y dámelo largo |
Esas caricias |
Las que nos juntaron |
Es esto cierto, estoy imaginando (imaginando) |
Te quiero encontrar |
Volverte a soñar |
En Burkina Faso |
(перевод) |
Я не хотел ни иметь тебя, ни забыть тебя |
И если я сохранил это, потому что я это почувствовал |
Но правда в том, что я хочу от тебя большего |
И если мне больно или иногда хорошо, так тому и быть |
поцелуй меня еще раз |
и дай мне это долго |
эти ласки |
те, что свели нас вместе |
Это правда, я воображаю |
я хочу найти тебя |
мечтать о тебе снова |
В Буркина-Фасо |
Я не умею проигрывать, я не умею ругаться |
Я не умею лгать, я не умею останавливаться |
Не проси меня о том, что я не могу дать |
Мы были всем, что могли дать друг другу (мы могли дать друг другу) |
Любовь, которая никогда не давала нам большего (дала нам больше) |
И если я думаю о тех ночах с тобой (с тобой) |
Я начинаю сомневаться, я хочу позвонить тебе |
ты здесь |
Я начинаю сомневаться, я хочу позвонить тебе |
ты здесь |
поцелуй меня еще раз |
и дай мне это долго |
эти ласки |
те, что свели нас вместе |
Это правда, я воображаю |
я хочу найти тебя |
мечтать о тебе снова |
В Буркина-Фасо |
поцелуй меня еще раз |
и дай мне это долго |
эти ласки |
те, что свели нас вместе |
Это правда, я воображаю |
я хочу найти тебя |
мечтать о тебе снова |
В Буркина-Фасо |
Я не знаю, как потерять |
я не умею ругаться |
Я не знаю, как лгать, притворяться или останавливаться |
поцелуй меня еще раз |
и дай мне это долго |
эти ласки |
те, что свели нас вместе |
Это правда, я воображаю |
я хочу найти тебя |
мечтать о тебе снова |
В Буркина-Фасо |
Дай мне еще один поцелуй (дай мне еще поцелуй) |
и дай мне это долго |
эти ласки |
те, что свели нас вместе |
Это правда, я воображаю (воображаю) |
я хочу найти тебя |
мечтать о тебе снова |
В Буркина-Фасо |