| Parece que ya no puedo mirar
| Я больше не могу смотреть
|
| Las cosas igual que antes
| все так же, как и раньше
|
| Y cuando te dejo, y luego te vuelvo a ver
| И когда я уйду от тебя, а потом снова увижу тебя
|
| Empiezo a dudar lo que somos
| Я начинаю сомневаться, кто мы
|
| Entiendo que ya no puedo
| Я понимаю, что больше не могу
|
| Trazar el pasado que tuve a tu lado
| Проследи прошлое, которое у меня было рядом с тобой
|
| Y quiero, por más que lo quiero
| И я хочу, так сильно, как хочу
|
| Tratar de curarme pero fallo
| Пытаюсь исцелить себя, но терплю неудачу
|
| Algo que me ayude para no olvidar
| Что-то, что поможет мне не забыть
|
| Algo que me lo haga recordar
| Что-то, чтобы напомнить мне
|
| Por eso me voy, matando mis miedos
| Вот почему я ухожу, убивая свои страхи
|
| Por eso me voy, buscando añorar
| Вот почему я ухожу, чтобы тосковать
|
| Quisiera que cantes esta canción
| Я хочу, чтобы ты спела эту песню
|
| En las mañanas cada vez que yo me despierte
| По утрам каждый раз, когда я просыпаюсь
|
| Luego dibuja todo lo que nos pasó
| Тогда нарисуй все что было с нами
|
| El día en que tu y yo nos unimos
| В тот день, когда мы с тобой присоединились
|
| Intento luchar contra el tiempo
| Я пытаюсь бороться со временем
|
| Sentir otro instante a tu lado
| Почувствуйте еще один момент рядом с вами
|
| Espero, y no desespero
| надеюсь и не отчаиваюсь
|
| Tratar de curarme pero fallo
| Пытаюсь исцелить себя, но терплю неудачу
|
| Algo que me ayude para no olvidar
| Что-то, что поможет мне не забыть
|
| Algo que me lo haga recordar
| Что-то, чтобы напомнить мне
|
| Por eso me voy, matando mis miedos
| Вот почему я ухожу, убивая свои страхи
|
| Por eso me voy, buscando añorar
| Вот почему я ухожу, чтобы тосковать
|
| Por eso me voy, matando mis miedos
| Вот почему я ухожу, убивая свои страхи
|
| Por eso me voy, buscando añorar
| Вот почему я ухожу, чтобы тосковать
|
| Yo seguiré buscándome
| Я буду продолжать искать себя
|
| Tu recuerdo quiero encontrar
| Я хочу найти твою память
|
| Algo que me ayude para no olvidar
| Что-то, что поможет мне не забыть
|
| Algo que me lo haga recordar
| Что-то, чтобы напомнить мне
|
| Por eso me voy, matando mis miedos
| Вот почему я ухожу, убивая свои страхи
|
| Por eso me voy, buscando añorar
| Вот почему я ухожу, чтобы тосковать
|
| Oh, oh, oh, ohhhhhh… | О, о, о, охххх… |