Перевод текста песни Como Vez Primera - Esteman

Como Vez Primera - Esteman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Como Vez Primera , исполнителя -Esteman
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.08.2015
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Como Vez Primera (оригинал)Como Vez Primera (перевод)
Te conocí en mundo donde no hay fronteras Я встретил тебя в мире, где нет границ
Llegaba cada noche como vez primera Он приходил каждую ночь, как в первый раз
¿Acaso no supiste lo que pasaría? Разве ты не знал, что произойдет?
Formaste las raíces de mi vida entera Вы сформировали корни всей моей жизни
Y no sé, cómo hacer si no estás en mis días И я не знаю, как быть, если ты не в мои дни
Junto a tí, sin pensar, volvería Рядом с тобой, не думая, я бы вернулся
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, te seguiré esperando Ах, ах, ах, ах, ах, ах, я буду ждать тебя
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, y pasarán los días Ах, ах, ах, ах, ах, ах, и дни пройдут
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, aunque el tiempo se equivoque… Ах, ах, ах, ах, ах, ах, даже если время неправильное...
Junto a mí bailarás por el resto de la vida Рядом со мной ты будешь танцевать всю оставшуюся жизнь
Por el resto de la vida На всю оставшуюся жизнь
En una noche blanca nos miraba el cielo Белой ночью небо смотрело на нас
Lo que el futuro traiga no nos preocupaba Что принесет будущее, нас не беспокоило
¿Porque es que nuestra historia nunca terminaba? Почему наша история так и не закончилась?
Por siempre seguiría, y eso es lo que espero Навсегда будет продолжаться, и это то, на что я надеюсь
¿Y por qué no volver a lo que nos unía? А почему бы не вернуться к тому, что нас объединяло?
Yo por tí, buscaré la salida Для тебя я буду искать выход
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, te seguiré esperando Ах, ах, ах, ах, ах, ах, я буду ждать тебя
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, y pasarán los días Ах, ах, ах, ах, ах, ах, и дни пройдут
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, aunque el tiempo se equivoque… Ах, ах, ах, ах, ах, ах, даже если время неправильное...
Junto a mí bailarás por el resto de la vida Рядом со мной ты будешь танцевать всю оставшуюся жизнь
Por el resto de la vida На всю оставшуюся жизнь
No quise preocuparme por lo nuestro Я не хотел беспокоиться о наших
Las cosas parecían estar claras все казалось ясным
La vida continuaba, y nos alejaba Жизнь продолжалась, и мы отдалились
Es cierto que de lejos nos queremos Это правда, что мы любим друг друга издалека
Y yo de lejos te siento tan cerca И я чувствую тебя так близко издалека
Contigo, el desenlace y lo que nos queda С тобой итог и то, что нам осталось
Hace tiempo que te quiero aquí a mi lado Я давно хотел, чтобы ты был рядом со мной
Gritarte lo que siento Кричите, что я чувствую
Vivir los momentos que el tiempo ha dejado Живите моментами, когда осталось время
Porque contigo comprendí y conocí Потому что с тобой я понял, и я знал
Con quien vivir en el futuro С кем жить в будущем
Y abrazar en el pasado И обнять в прошлом
Son tus ojos, son tus besos, y tu risa Это твои глаза, это твои поцелуи и твой смех
No te miento Я не вру
Es tu vida con la mía la canción que siempre espera Это твоя жизнь с моей песней, которая всегда ждет
Porque aún te siento cerca como vez primera Потому что я все еще чувствую, что ты рядом, как в первый раз
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, te seguiré esperando Ах, ах, ах, ах, ах, ах, я буду ждать тебя
(te seguiré esperando) (Я буду ждать тебя)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, y pasarán los días Ах, ах, ах, ах, ах, ах, и дни пройдут
(pasarán, pasarán los días) (Дни пройдут, дни пройдут)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, aunque el tiempo se equivoque… Ах, ах, ах, ах, ах, ах, даже если время неправильное...
(se equivoque, no, se equivoque, no) (ошибаться, нет, ошибаться, нет)
Junto a mí bailarás por el resto de la vida Рядом со мной ты будешь танцевать всю оставшуюся жизнь
(son tus ojos, son tus besos, y tu risa, no te miento) (Это твои глаза, это твои поцелуи и твой смех, я не вру)
Por el resto de la vida На всю оставшуюся жизнь
(es tu vida con la mía la canción que siempre espera) (это твоя жизнь с моей песней, которая всегда ждет)
Por el resto de la vida На всю оставшуюся жизнь
(son tus ojos, son tus besos, y tu risa, no te miento) (Это твои глаза, это твои поцелуи и твой смех, я не вру)
Por el resto de la vida На всю оставшуюся жизнь
(es tu vida con la mía la canción que siempre espera, porque aún te siento (это твоя жизнь с моей песня, которая всегда ждет, потому что я все еще чувствую тебя
cerca como vez primera)закрыть как в первый раз)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: