| Oh my god here I go again I’m
| О, мой бог, я снова иду, я
|
| About to get in deep
| О том, чтобы углубиться
|
| I’m completley obsessed with you and
| Я полностью одержим тобой и
|
| that’s why I lose my sleep
| вот почему я теряю сон
|
| Can I drink your bath water can I have your smelly underwear
| Могу я выпить твою воду в ванне, можно мне твое вонючее нижнее белье?
|
| I just wanna hold it smell it throw it in the air
| Я просто хочу держать его запах, он бросает его в воздух
|
| Can you hold me tight and whisper dirty little nothings when I come
| Можешь ли ты крепко обнять меня и шептать грязные мелочи, когда я кончу
|
| Just don’t keep me hanging i’ve been hanging much too long
| Только не заставляй меня висеть, я слишком долго висел
|
| Oh baby you’re so cool
| О, детка, ты такой классный
|
| so beautiful I bet you rule
| так красиво, держу пари, ты правишь
|
| And you’re nobodys fool
| И ты никто не дурак
|
| Oh baby you’re so cool
| О, детка, ты такой классный
|
| I love your white lies your spunk your grand prize
| Я люблю твою чистую ложь, твою сперму, твой главный приз
|
| the evil in your eyes
| зло в твоих глазах
|
| Your smell your levis your taste your dress size
| Твой запах, твой Левис, твой вкус, твой размер платья.
|
| Your see-through alibis
| Ваше прозрачное алиби
|
| I follow you around all day I cling to you like I’m some kind of tail
| Я хожу за тобой весь день, я цепляюсь за тебя, будто я какой-то хвост
|
| I sleep outside your doorstep and sometimes I even read your mail
| Я сплю у твоего порога и иногда даже читаю твою почту
|
| I watch you every weekday and I watch you sundays in the park
| Я смотрю тебя каждый будний день и смотрю по воскресеньям в парке
|
| Baby are you nuclear cos you’re glowing in the dark
| Детка, ты ядерный, потому что ты светишься в темноте
|
| Oh baby you’re so cool
| О, детка, ты такой классный
|
| so beautiful I bet you rule
| так красиво, держу пари, ты правишь
|
| And you’re nobodys fool
| И ты никто не дурак
|
| Oh baby you’re so cool
| О, детка, ты такой классный
|
| My perversion my introversion has got me on my knees
| Моя извращенность, моя интроверсия, поставила меня на колени
|
| Lets get down and explore each other so I can find some peace
| Давайте спустимся и исследуем друг друга, чтобы я мог обрести покой
|
| One look at you it’s clear I’ve never wanted anyone this bad
| Один взгляд на тебя, и становится ясно, что я никогда не хотел никого так сильно
|
| I’m pretty damn sure you’re better than the things that I’ve had
| Я чертовски уверен, что ты лучше, чем то, что у меня было
|
| You’re such a trip just watching you sends shivers down my spine
| Ты такая странная, от одного взгляда на тебя у меня мурашки по коже
|
| I bet you’re really bad for me now I just gotta make you mine
| Бьюсь об заклад, ты действительно плохой для меня сейчас, я просто должен сделать тебя своей
|
| Oh baby you’re so cool
| О, детка, ты такой классный
|
| so beautiful I bet you rule
| так красиво, держу пари, ты правишь
|
| And you’re nobodys fool
| И ты никто не дурак
|
| Oh baby you’re so cool | О, детка, ты такой классный |