| Like all good kids from broken homes
| Как и все хорошие дети из разбитых семей
|
| You travel light and walk alone
| Вы путешествуете налегке и идете в одиночестве
|
| Make no fuss, keep your cards off the table
| Не суетитесь, держите свои карты подальше от стола
|
| Stand up straight in a sea of suntable
| Встаньте прямо в море солнца
|
| You like to leave no trace behind
| Вам нравится не оставлять следов
|
| Prefer to be on no one’s mind
| Предпочитаю не думать ни о ком
|
| Your drinks were spiked and your thoughts were stolen
| Ваши напитки были подсыпаны, а ваши мысли были украдены
|
| Before you knew it the web was woven
| Прежде чем вы это узнали, сеть была соткана
|
| Ah… So ride hard, ride alone
| Ах ... Так что езжайте усердно, езжайте в одиночку
|
| Ah… Deal with it on your own
| Ах… Разберитесь с этим самостоятельно
|
| Ah… What you gonna do I feel with you
| Ах ... Что ты собираешься делать, я чувствую с тобой
|
| 'Cos I’m a nightrider too
| «Потому что я тоже ночной гонщик
|
| A house of cards on shaky land
| Карточный домик на зыбкой земле
|
| Slowly sinking in the sand
| Медленно тонет в песке
|
| Ridin' down tonite, there is blood on the tracks
| Еду сегодня вечером, на гусеницах кровь
|
| And something big behind you tryin' to pull you back
| И что-то большое позади вас пытается оттянуть вас назад
|
| Ah… So ride hard, ride alone
| Ах ... Так что езжайте усердно, езжайте в одиночку
|
| Ah… Face the music on your own
| Ах… Почувствуй музыку в одиночестве
|
| Ah… What you gonna do I feel with you
| Ах ... Что ты собираешься делать, я чувствую с тобой
|
| 'Cos I’m a nightrider too
| «Потому что я тоже ночной гонщик
|
| So much water since that day
| Столько воды с того дня
|
| But some things never go away
| Но некоторые вещи никогда не исчезают
|
| Lots of darkness in the past
| Много тьмы в прошлом
|
| All those years went by so fast
| Все эти годы прошли так быстро
|
| Ah… So ride hard, ride alone
| Ах ... Так что езжайте усердно, езжайте в одиночку
|
| Ah… Deal with it on your own
| Ах… Разберитесь с этим самостоятельно
|
| Ah… What you gonna do I feel with you
| Ах ... Что ты собираешься делать, я чувствую с тобой
|
| 'Cos I’m a nightrider too
| «Потому что я тоже ночной гонщик
|
| I’m a nightrider too | Я тоже ночной гонщик |