Перевод текста песни Deli Divane - Erol Evgin, Funda Arar

Deli Divane - Erol Evgin, Funda Arar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deli Divane, исполнителя - Erol Evgin. Песня из альбома Altın Düetler 2, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 27.06.2019
Лейбл звукозаписи: Erol Evgin Produksiyon
Язык песни: Турецкий

Deli Divane

(оригинал)
Zincire vurulmuş bir mahkum gibi
Aşkının kölesi oldum ne çare
Bir ömre bedeldi adının bir harfi
Hasretin düşürdü beni bu hale
Zincire vurulmuş bir mahkum gibi
Aşkının kölesi oldum ne çare
Bir ömre bedeldi adının bir harfi
Hasretin düşürdü beni bu hale
Dipsiz bir kuyu gibi karardı dünyam
Sensiz hayat nedir ki boş bir virane
Meyhaneler yetmiyor bu gece bana
Ben sana vuruldum deli divane
Dipsiz bir kuyu gibi karardı dünyam
Sensiz hayat nedir ki boş bir virane
Meyhaneler yetmiyor bu gece bana
Ben sana vuruldum deli divane
Çöllerde dolaşan bir mecnun gibi
Aşkınla tutuştum yandım ne çare
Her şeye bedeldi saçının bir teli
Ayrılık düşürdü beni bu hale
Çöllerde dolaşan bir mecnun gibi
Aşkınla tutuştum yandım ne çare
Her şeye bedeldi saçının bir teli
Ayrılık düşürdü beni bu hale
Dipsiz bir kuyu gibi karardı dünyam
Sensiz hayat nedir ki boş bir virane
Meyhaneler yetmiyor bu gece bana
Ben sana vuruldum deli divane

Сумасшедший Диван

(перевод)
Как заключенный в цепях
Я стал рабом твоей любви, какое лекарство
Буква твоего имени стоила целой жизни
Твоя тоска привела меня в это состояние
Как заключенный в цепях
Я стал рабом твоей любви, какое лекарство
Буква твоего имени стоила целой жизни
Твоя тоска привела меня в это состояние
Мой мир потемнел, как бездонная яма
Что жизнь без тебя, пустое запустение
Мне сегодня мало таверн
Я ударил тебя сумасшедшим диваном
Мой мир потемнел, как бездонная яма
Что жизнь без тебя, пустое запустение
Мне сегодня мало таверн
Я ударил тебя сумасшедшим диваном
Как сумасшедший, бродящий по пустыням
Я загорелся твоей любовью, какое лекарство
Это стоило всего пряди твоих волос
Разлука сделала меня таким
Как сумасшедший, бродящий по пустыням
Я загорелся твоей любовью, какое лекарство
Это стоило всего пряди твоих волос
Разлука сделала меня таким
Мой мир потемнел, как бездонная яма
Что жизнь без тебя, пустое запустение
Мне сегодня мало таверн
Я ударил тебя сумасшедшим диваном
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ateşle Oynama ft. Sıla 2016
Söyle Canım ft. Aşkın Nur Yengi 2016
Senden Öğrendim 2009
Yak Gel 2009
Tüm Bir Yaşam ft. Atiye 2019
Sevdan Olmasa 2005
Doldur Yüreğimi 2020
Bir de Bana Sor ft. Nükhet Duru 2016
Neydi O Yıllar ft. Şevval Sam 2016
Sen Ve Ben 2011
Tanrım Bu Hasret Bitse 2006
Yediverenim 2015
Aldım Başımı Gidiyorum ft. Candan Ercetin 2016
Bizim Tango ft. Kalben 2019
Kaybolan Yıllar 2021
Canım Benim ft. Nil Karaibrahimgil 2019
Duyanlara Duymayanlara 2018
Ben İmkansız Aşklar İçin Yaratılmışım 2017
Vasiyet 2020
İtirazım Var 2018

Тексты песен исполнителя: Erol Evgin
Тексты песен исполнителя: Funda Arar