| The first time I fell in love was long ago
| Первый раз я влюбился давно
|
| I didn’t know how to give my love at all
| Я вообще не знал, как отдать свою любовь
|
| The next time I’ve settle for what felt so close
| В следующий раз я соглашусь на то, что было так близко
|
| But without romance you’ll never gonna fall
| Но без романтики ты никогда не упадешь
|
| After everything I’ve learned
| После всего, что я узнал
|
| Now it’s finally my turn
| Теперь наконец моя очередь
|
| This is the last time I fall in love
| Это последний раз, когда я влюбляюсь
|
| The first time we walked under that starry sky
| В первый раз мы шли под этим звездным небом
|
| There was a moment when everything was clear
| Был момент, когда все было ясно
|
| And I didn’t need to ask or even wonder why
| И мне не нужно было спрашивать или даже задаваться вопросом, почему
|
| Because each question is answered when you need
| Потому что на каждый вопрос есть ответ, когда вам нужно
|
| I’m wise enough to know
| Я достаточно мудр, чтобы знать
|
| When a miracle unfolds
| Когда происходит чудо
|
| This is the last time I fall in love
| Это последний раз, когда я влюбляюсь
|
| Now don’t hold back just let me know
| Теперь не сдерживайся, просто дай мне знать
|
| Could I be moving much too fast
| Могу ли я двигаться слишком быстро
|
| Or way too slow
| Или слишком медленно
|
| 'Cause all of my life I’ve waited for this day
| Потому что всю свою жизнь я ждал этого дня
|
| To find that once in a lifetime
| Чтобы найти это раз в жизни
|
| Well this is it, I’m never gonna be the same
| Ну вот и все, я никогда не буду прежним
|
| Well you’ll never know what’s taken me
| Ну, ты никогда не узнаешь, что меня забрало
|
| To say these words
| Чтобы сказать эти слова
|
| And now that I said them
| И теперь, когда я сказал им
|
| They could never be enough
| Их никогда не может быть достаточно
|
| As far as I can see
| Насколько я вижу
|
| There’s only you and only me
| Есть только ты и только я
|
| And this is the last time I fall in love
| И это последний раз, когда я влюбляюсь
|
| 'Cause all of my life I’ve waited for this day
| Потому что всю свою жизнь я ждал этого дня
|
| To find that once in a lifetime
| Чтобы найти это раз в жизни
|
| Well this is it, I’m never gonna be the same
| Ну вот и все, я никогда не буду прежним
|
| Said you’ll never know what’s taken me
| Сказал, что ты никогда не узнаешь, что меня забрало.
|
| To say these words
| Чтобы сказать эти слова
|
| And now that I’ve said them
| И теперь, когда я сказал их
|
| Will never be enough
| Никогда не будет достаточно
|
| 'Cause as far as I can see
| Потому что, насколько я вижу
|
| There’s only you and only me
| Есть только ты и только я
|
| And this is the last time I fall in love
| И это последний раз, когда я влюбляюсь
|
| This is the last time I fall
| Это последний раз, когда я падаю
|
| This is the last time I fall in love
| Это последний раз, когда я влюбляюсь
|
| This is the last time
| Это в последний раз
|
| The last time I’m gonna fall in
| В последний раз я упаду
|
| I’m gonna fall in love
| я влюблюсь
|
| The last time, the last time
| Последний раз, последний раз
|
| I’m gonna fall in love | я влюблюсь |