Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Hype, исполнителя - Erick Sermon. Песня из альбома No Pressure, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 18.10.1993
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: DEF JAM, Universal Music
Язык песни: Английский
The Hype(оригинал) |
{Beastie Boys sample: |
«Here's a little story I gots to tell» repeats in background} |
Hype, one two like that y’all |
Check it out one two y’all |
It’s the beat, that make it one and two y’all |
It’s the beat, that makes me wanna? |
Peace to my niggas |
Peace to my mens |
Like that, one two y’all, check it out |
Sunday’s here, the end of the week |
And the club’s packed and shit, I feel like freakin |
Pick up the phone, call my niggas, «Yo whattup dude? |
Need me a bitch man, to put me in the fuckin mood |
Check this here — I’ll pick you up around twelve o’clock |
Right around the parking lot, I’ll find a spot |
It’s on, man I’ll see you soon |
In about twelve hours, yeah past noon» |
It’s the hype yo |
It’s the hype |
Word, pulled up brake, ehh, by the front door |
Parlay, and I stepped out hardcore |
I tipped the boy park the car in the front |
Not the back, in case I have to run and get my strap |
I walked inside, somebody sing, «Errrick Serrrmon» |
That’s me, got me in free |
Looked around the club, man no half-steppin |
Walked straight up, to the V.I.P. |
section |
Sat by the wall, so I can see what’s happenin |
My boys spread out, got their girls, and rappin |
Oh no, I see a girl comin towards me |
Posse deep, so I paused for the cause G |
She approached me, hi, told me her name |
I told her my name, then kicked the game |
Sat beside me, like Little Miss Tuffet (hello) |
Talkin bullshit, knowin I want to fuck it |
Basically, I figured she was widdit |
So I pulled out my ink pen and exchanged the phone digits |
Gimme a call when you get to your crib |
So I can get directions, right to where you live |
She smiled, and left, the girl was wide open |
I’m no jokin, when the E blows the smoke in |
Check the Rolex, asked for my check |
The waitress came over in a pair of black spandex (whoo!) |
Gave me a look like, «Aren't you Erick Sermon?» |
«Yes, and who is it concernin?» |
Me, that’s the hype |
It’s the hype |
I asked her, «What time you get off?» |
«Oh, in 15 minutes» |
So I stormed the bitch like a blizzard |
«Umm, can I take you home?» |
«Sure meet me in the parking lot |
I’ll flash my high beams, so you can find my spot» |
She came out — MAN, she was all that |
Cool like that, and stacked like that |
She jumped in with a wide open grin |
Before I went to her crib, I dropped off my best friend |
Got to his house, and gave him dap |
He knew what time it was, so he passed me a jim hat |
Got to her house, then parked the Jeep |
I asked her who was home she said her sister but she sleep |
Walked upstairs, right into the room |
With one skylight lookin straight at the moon (yep yep) |
She wasted no time, man she was on it |
Grabbed for the bozack, and her hands was packed |
Took off our clothes, went to work, man trust me |
I heard someone knockin, somebody tried to bust me |
It was her sister, man I must be buggin (ahh shit!) |
It’s the same girl, I met from the night clubbers |
«That's your sister? |
Oh I didn’t know -- I’ll go» |
And they both screamed, «Hell no!» |
They smiled, with a devilish grin |
And the other sister jumped in |
That’s the hype |
It’s the hype yo |
That’s the hype |
Word em up, one two it’s the hype, check it out yo yo |
It’s the hype yo |
It’s the hype, yo it’s the hype, word em up it’s the hype |
Yo ?, take em out |
Шумиха(перевод) |
{Образец Beastie Boys: |
«Вот небольшая история, которую я должен рассказать» повторяется в фоновом режиме} |
Хайп, раз два, как вы все |
Проверьте это один два вы все |
Это бит, который делает это раз и два. |
Это бит, который заставляет меня хотеть? |
Мир моим нигерам |
Мир моим мужчинам |
Вот так, раз, два, все, зацените |
Воскресенье здесь, конец недели |
И клуб переполнен и дерьмо, я чувствую себя чертовски |
Возьми трубку, позвони моим ниггерам: «Эй, что за чувак? |
Мне нужен стерва, чтобы привести меня в гребаное настроение |
Проверьте это здесь — я заеду за вами около двенадцати часов. |
Прямо вокруг стоянки я найду место |
Все идет, чувак, скоро увидимся |
Примерно через двенадцать часов, да, после полудня» |
Это шумиха лет |
это ажиотаж |
Слово, подтянул тормоз, эх, у входной двери |
Парлай, и я вышел из хардкора |
Я посоветовал мальчику припарковать машину впереди |
Не сзади, на случай, если мне придется бежать за ремнем. |
Я вошел внутрь, кто-то поет: «Эрррик Серрмон» |
Это я, получил меня бесплатно |
Осмотрел клуб, человек не полушаг |
Подошел прямо к V.I.P. |
раздел |
Сел у стены, так что я могу видеть, что происходит |
Мои мальчики рассредоточились, взяли своих девочек и читают рэп |
О нет, я вижу девушку, идущую ко мне. |
Posse глубоко, поэтому я остановился на причине G |
Она подошла ко мне, привет, сказала мне свое имя |
Я сказал ей свое имя, а затем выкинул игру |
Сел рядом со мной, как Маленькая мисс Таффет (привет) |
Говорю ерунду, знаю, что хочу ее трахнуть. |
В общем, я понял, что она была виддит |
Так что я вытащил свою чернильную ручку и обменялся телефонными цифрами |
Позвони мне, когда доберешься до своей кроватки |
Чтобы я мог проложить маршрут прямо туда, где вы живете. |
Она улыбнулась и ушла, девушка была настежь |
Я не шучу, когда E выпускает дым |
Проверьте Rolex, попросил мой чек |
Официантка подошла в паре черного спандекса (ух!) |
Посмотрел на меня так: «Разве ты не Эрик Сермон?» |
«Да, а кого это касается?» |
Я, это реклама |
это ажиотаж |
Я спросил ее: «Во сколько ты выходишь?» |
«О, через 15 минут» |
Так что я штурмовал суку, как метель |
«Ммм, можно я отвезу тебя домой?» |
«Конечно, встретимся на стоянке |
Я включу дальний свет, чтобы вы могли найти мое место» |
Она вышла — МУЖЧИНА, она была всем этим |
Круто так, и так сложено |
Она прыгнула с широко открытой улыбкой |
Прежде чем я пошел к ее кроватке, я оставил свою лучшую подругу |
Добрался до его дома и дал ему dap |
Он знал, который час, поэтому он передал мне шляпу Джима |
Добрался до ее дома, затем припарковал джип |
Я спросил ее, кто был дома, она сказала, что ее сестра, но она спит |
Поднялся наверх, прямо в комнату |
С одним световым люком смотрю прямо на луну (да, да) |
Она не теряла времени зря, чувак, она была на этом. |
Схватил за бозак, и руки были упакованы |
Сняли с нас одежду, пошли на работу, мужик, поверь мне. |
Я слышал, как кто-то стучит, кто-то пытался меня разорить |
Это была ее сестра, чувак, я, должно быть, прикалываюсь (ах, дерьмо!) |
Это та самая девушка, которую я встретил в ночном клубе |
«Это твоя сестра? |
О, я не знал - я пойду» |
И они оба закричали: «Черт возьми!» |
Они улыбнулись, с дьявольской ухмылкой |
И другая сестра прыгнула |
Это шумиха |
Это шумиха лет |
Это шумиха |
Word em up, раз два, это шумиха, зацени йо йо |
Это шумиха лет |
Это ажиотаж, лет, это ажиотаж, слово em up , это ажиотаж |
Эй ?, возьми их |