| Everybody, notebooks down
| Все, тетради вниз
|
| I want all compositions, all loose leafs
| Я хочу все композиции, все вкладыши
|
| (You hear what he said)
| (Вы слышите, что он сказал)
|
| All spirals
| Все спирали
|
| I want
| Я хочу
|
| (What)
| (Что)
|
| Ay yo engineer unplug them power tools I want that shit too
| Эй, инженер, отключи электроинструменты, я тоже хочу это дерьмо.
|
| (Yo power tools)
| (Йо электроинструменты)
|
| (Get over there)
| (Иди туда)
|
| I don’t want no jewels
| Я не хочу никаких драгоценностей
|
| Yo dawg did I ask you for your jewels?
| Эй, чувак, я просил у тебя твои драгоценности?
|
| I came here just for rhymes
| Я пришел сюда только ради рифм
|
| (Cell phone rings)
| (звонит мобильник)
|
| You I want all sixteens, I want twelves, I want eights
| Я хочу все шестнадцать, я хочу двенадцать, я хочу восемь
|
| (Take that)
| (Возьми это)
|
| (Take that)
| (Возьми это)
|
| Nigga I want your choruses, your ad-libs
| Ниггер, я хочу твои припевы, твои импровизации.
|
| Nigga give me that Chinese menu
| Ниггер, дай мне это китайское меню.
|
| (Mhm)
| (Ммм)
|
| I know you got a verse or something on there
| Я знаю, что у тебя там есть стих или что-то в этом роде.
|
| (Yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| I want that shit too
| Я тоже хочу это дерьмо
|
| (You hear what he said, get the)
| (Вы слышите, что он сказал, получите)
|
| Ay yo, who that in the booth
| Ай йоу, кто это в будке
|
| Yo nigga, kick a rhyme
| Эй, ниггер, напиши рифму
|
| You ain’t got enough
| Вам не хватает
|
| Matter fact, I want that shit too
| Дело в том, что я тоже хочу это дерьмо
|
| Ay yo everybody take ya nigga’s shit
| Эй, все, возьми свое дерьмо ниггера
|
| I just came from Daddy’s house
| Я только что пришел из папиного дома
|
| I got mace and shit
| У меня есть булава и дерьмо
|
| Ay, ay, listen yo we got everything?
| Да, да, слушай, у нас все есть?
|
| (Got everything sir, let’s do it)
| (Все есть, сэр, давайте сделаем это)
|
| All right so I’mma keep this shit hip hop
| Хорошо, так что я держу этот дерьмовый хип-хоп
|
| And on my exit
| И на моем выходе
|
| In the words of Russell Simmons
| По словам Рассела Симмонса
|
| I’mma say God Bless
| Я скажу, благослови Бог
|
| (Yeah son)
| (Да сын)
|
| And goodnight
| И спокойной ночи
|
| (Goodnight motherfucka)
| (Спокойной ночи, ублюдок)
|
| (Yeah) | (Ага) |