| «The Surgeon General of Chilltown, New York
| «Главный хирург Чиллтауна, Нью-Йорк
|
| Has determined, that the sounds you’re about to hear
| Определил, что звуки, которые вы собираетесь услышать,
|
| Can be devastating, to your ear.»
| Может быть разрушительным, на ваш слух.»
|
| Yeah, uh-huh, huh, Long Island
| Да, ага, ага, Лонг-Айленд
|
| Queens. | Куинс. |
| Brooklyn, Bronx, Manhattan
| Бруклин, Бронкс, Манхэттен
|
| Staten. | Статен. |
| Y.O., uhh
| Ю.О., ухх
|
| Yo, E-Dub, I come from the gutter
| Эй, Э-Даб, я из канавы
|
| The Ving Rhames of rap, it’s guns or butter
| Винг Рэймс рэпа, это оружие или масло
|
| I make things happen, rappin
| Я заставляю вещи происходить, рэппин
|
| The game don’t wanna act right, we kidnap it
| Игра не хочет действовать правильно, мы ее похищаем
|
| (Get on the floor!) Rob it like Napster
| (Ложитесь на пол!) Грабите, как Napster
|
| There’s gonna be slow-singin and flower bringin so call the pastor
| Будет медленное пение и цветы, так что позвоните пастору
|
| The Roger Moore of the rap game
| Роджер Мур рэп-игры
|
| He’s 007, I’m E-Double the veteran, the name
| Он 007, я E-Double ветеран, имя
|
| (Erick!) The way I do it is Mean Joe
| (Эрик!) То, как я это делаю, это Подлый Джо
|
| Green Eyed Bandit, nigga check the pamphlet
| Зеленоглазый бандит, ниггер, проверь брошюру.
|
| On my CD, you won’t hear the same
| На моем компакт-диске вы не услышите того же
|
| It’s two special guests, and the rest is my name
| Это два особых гостя, а остальных мое имя
|
| You won’t hear the bling, or the champagne — nuttin
| Вы не услышите побрякушек или шампанского — орех
|
| You won’t hear a nigga on the microphone frontin
| Вы не услышите ниггера на микрофоне
|
| And no love songs, I’m not serenadin
| И никаких песен о любви, я не серенадин
|
| I’m just narratin the streets on my beats
| Я просто рассказываю на улицах свои биты
|
| I’m a New York nigga, and Strawberry’s home
| Я ниггер из Нью-Йорка, а дом Строберри
|
| That’s a New York nigga, and it gets no bigger
| Это ниггер из Нью-Йорка, и он не становится больше
|
| Go figure; | Пойди разберись; |
| ch-ch-check out, check out, check out «My Melody»
| ч-ч-выезд, выезд, выезд «Моя Мелодия»
|
| Bittin niggas' style that’s a Jayo Felony
| Стиль Bittin niggas - это Jayo Felony
|
| I’m a rap pioneer what you tellin me?
| Я пионер рэпа, что ты мне говоришь?
|
| This ain’t hot in the street, so what you sellin me?
| На улице не жарко, так что ты мне продаешь?
|
| That’s a bootleg rap, shake dance Duke
| Это контрабандный рэп, тряси танцем, герцог
|
| You a fluke, got proof and that’s that
| Ты счастливая случайность, у тебя есть доказательства, вот и все.
|
| Brooklyn, Bronx, Queens, Manhattan (uh-huh)
| Бруклин, Бронкс, Квинс, Манхэттен (угу)
|
| Chilltown, my nigga what’s happenin?
| Чиллтаун, мой ниггер, что происходит?
|
| «Chilltown, New York» (chill. chill. chill.)
| «Чиллтаун, Нью-Йорк» (холод. холод. холод.)
|
| It was all good just a week ago
| Буквально неделю назад все было хорошо
|
| Suffolk, Nausau, Yonkers, Staten
| Саффолк, Наусау, Йонкерс, Стейтен
|
| Chilltown, my nigga what’s happenin?
| Чиллтаун, мой ниггер, что происходит?
|
| «Chilltown, New York» (chill. chill. chill.)
| «Чиллтаун, Нью-Йорк» (холод. холод. холод.)
|
| Yeah, why didn’t you make your own music?
| Да, почему ты не сделал свою собственную музыку?
|
| You thought Down South records’d do it — nope!
| Вы думали, что записи Down South сделают это – нет!
|
| You’re you, and that’s them
| Ты это ты, и это они
|
| Look in the mirror, that’s you, and that’s them — find yourself
| Посмотри в зеркало, это ты, а это они — найди себя
|
| If 'Pac came back he’d be a mad muh’fucker
| Если бы Пак вернулся, он был бы сумасшедшим ублюдком
|
| Now all y’all proceeds should be goin to his mother
| Теперь все ваши доходы должны быть отправлены его матери
|
| get your money, your career was cute
| Получи свои деньги, твоя карьера была милой
|
| But y’all hoes will soon be exposed, open the doors
| Но все ваши мотыги скоро будут разоблачены, откройте двери
|
| The Don King of the rap ring, I bring the mic
| Дон Король рэп-ринга, я приношу микрофон
|
| Promote the hype, be in Vegas that night, let’s fight!
| Продвигайте шумиху, будьте в Вегасе этой ночью, давайте сражаться!
|
| Ding, there’s nuttin more to it
| Дин, это еще не все
|
| I’m takin back the city and that key you got to it — yep
| Я забираю город и тот ключ, который у тебя есть от него — да
|
| I’m the first one to bounce Down South
| Я первый, кто подпрыгнул на юг
|
| A-T-L in ninety-two, I took that route — uh-huh
| A-T-L в девяносто втором, я выбрал этот маршрут - угу
|
| Real recognize real
| Реальное признание реального
|
| Def Squad regime, the rap supreme, that’s my team, yeah | Режим Def Squad, высший рэп, это моя команда, да |