Перевод текста песни Do You Know - Erick Sermon

Do You Know - Erick Sermon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Do You Know , исполнителя -Erick Sermon
Песня из альбома: Chilltown, New York
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.06.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Republic Records release;

Выберите на какой язык перевести:

Do You Know (оригинал)вы знаете (перевод)
Spike Lee. Спайк Ли.
WAKE UP!!! ПРОСНИСЬ!!!
Yeah, word Да, слово
(Do you know, where you’re goin to) Yes (Знаешь ли ты, куда ты идешь) Да
(Do you like the things that life is showin you) Uhh, industry uh (Вам нравится то, что жизнь показывает вам) Э-э, промышленность э-э
(Where are you goin to) Uh Aiyyo what’s goin on y’all (nuttin) whassup? (Куда ты идешь) Э-э-э, что происходит с вами (орех), как дела?
It’s a few things you should know so let’s touch up (okay) Это несколько вещей, которые вы должны знать, так что давайте подправим (хорошо)
I was once one of y’all, I admit Я когда-то был одним из вас, я признаю
But I never judge a book by it’s cover, mine was ripped Но я никогда не сужу о книге по обложке, моя была разорвана
Look, most of y’all was a first class member Послушайте, большинство из вас были первоклассниками
And now you’re gone and it’s past November И теперь ты ушел, и это в прошлом ноябре
Word to Wyclef, I test the best Слово Вайклефу, я тестирую лучших
to go against the industry, without plan B And don’t count those that made it Even those one hundred million bucks still don’t equal up Yo, where you live, you got a crib? идти против отрасли, без плана Б. И не считать тех, кто это сделал. Даже те сто миллионов баксов все еще не равны. Эй, где ты живешь, у тебя есть кроватка?
I bet you got some brand Timbs, car got brand new rims Бьюсь об заклад, у вас есть бренд Timbs, у машины новые диски
Look, it happened to Prince, it happened to Michael Слушай, это случилось с Принцем, это случилось с Майклом
It happened to Bobby, it happened to Whitney, is y’all wit me? Это случилось с Бобби, это случилось с Уитни, вы все со мной?
Yo, things go wrong when there’s no hit song Эй, дела идут плохо, когда нет хитовой песни
This chorus made for you, so y’all sing along, come on Этот припев создан для тебя, так что подпевай, давай
w/ ad libs с импровизацией
(Do you know, where you’re goin to) (Знаешь ли ты, куда ты идешь)
(Do you like the things that life is showin you) (Нравится ли вам то, что жизнь показывает вам)
(Where are you goin to) (Куда ты идешь)
(Do you know, what you’re goin through) (Знаете ли вы, через что вы проходите)
(Do you like the things that life is showin you) (Нравится ли вам то, что жизнь показывает вам)
(Where are you goin to) (Куда ты идешь)
Second, aiyyo I done checked the Vibe on any Rap Sheet Во-вторых, эй, я проверил Vibe на любом рэп-листе.
It’s the same beefs, even athletes (uh-huh) Это те же бифы, даже спортсмены (угу)
There’s five types of ballplayers Есть пять типов игроков в мяч
Volley, foot, soocer, basket, base — all in the same race (to win) Залп, фут, сукер, корзина, база — все в одной гонке (на победу)
What happen when the clock stop (uh?) Что произойдет, когда часы остановятся (а?)
Injury, and no more wicked jump shots (two!) Травма и больше никаких грубых бросков в прыжке (два!)
ESPN ends… ESPN заканчивается…
There goes your 2 million fans and there goes your friends (uh-huh) Вот твои 2 миллиона фанатов и твои друзья (ага)
They don’t care who you are and what you did Им все равно, кто вы и что вы сделали
You a Where Are They Now?Вы Где они сейчас?
VH-1 type kid (it's over) Малыш типа VH-1 (все кончено)
Major fact is, all the actors mad Главный факт в том, что все актеры сумасшедшие
Cause they Rolls been takin by rappers Потому что их роллы забрали рэперы
How High?Как высоко?
You thought you had it all figured out Вы думали, что все поняли
Get the car, get the truck, and then get the house (uh-huh) Возьми машину, возьми грузовик, а потом возьми дом (ага)
Touchy subject, I ain’t wanna paint this picture Щекотливая тема, я не хочу рисовать эту картину
But Picasso’s dead, so I did it instead, do you know Но Пикассо умер, так что я сделал это вместо него, понимаешь?
w/ ad libs с импровизацией
Listen, uh-huh Слушай, ага
This is for the nine to five worker, or nine to five hustler Это для рабочего с девяти до пяти или мошенника с девяти до пяти.
That had to make ends meet, in the kitchen or the street Это должно было сводить концы с концами, на кухне или на улице
I wish drugs was food and water was liquor Я хочу, чтобы наркотики были едой, а вода - ликером
So you’d kick back, kill thirst and not kill niggaz Таким образом, вы откинетесь назад, убьете жажду, а не убьете нигеров
Every real gangsters dies Каждый настоящий гангстер умирает
Tony, Al Capone, Gotti, Bonnie &Clyde Тони, Аль Капоне, Готти, Бонни и Клайд
It’s almost done for you, it’s about to end Это почти сделано для вас, это вот-вот закончится
Either linin six by two, or live in a 8 by 10 of sin Либо шесть на два, либо жить в грехе 8 на 10
w/ ad libs с импровизацией
Yeah, wake up, serious, yeah Да, проснись, серьезно, да
Huh, do you knowТы знаешь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: