| Yo, this what hip-hop is comin to?
| Эй, это то, к чему приближается хип-хоп?
|
| You can say whatever on the mic and when?
| Вы можете говорить что угодно в микрофон и когда?
|
| Let me see if you can hear me now when I’m doin this
| Дай мне посмотреть, слышишь ли ты меня сейчас, когда я делаю это
|
| Uh-huh, uh-huh, yeah, E. Sermon and («Kurtis Blow!»)
| Угу, угу, да, Э. Проповедь и («Кертис Блоу!»)
|
| Can you hear me now? | Сейчас ты меня слышишь? |
| Good
| Хорошо
|
| Can you hear me now? | Сейчас ты меня слышишь? |
| Good
| Хорошо
|
| («Turn it up!») Don’t take this serious
| («Включи погромче!») Не принимай это всерьёз
|
| («One, two, three four hit it!»)
| («Раз, два, три, четыре попали!»)
|
| Yo check one two, mic’s on
| Эй, проверьте один два, микрофон включен
|
| I’m well known like the Osbournes
| Я хорошо известен, как Осборны
|
| Me — I love Kelly
| Я — я люблю Келли
|
| See us both in the bed man, touchin bellies
| Увидимся с нами обоими в постели, прикасаемся к животу
|
| This here «Pimp Juice,» I got from Nelly
| Вот этот «Сутенерский сок», я получил от Нелли
|
| I got «Punk'd,» show it on the telly, damn
| У меня есть «Punk'd», покажи это по телику, черт возьми
|
| My eyes green like Yoda, get cream like soda
| Мои глаза зеленые, как Йода, становятся кремовыми, как газировка.
|
| Two thousand («FOUR») means a brand new motor
| Две тысячи («ЧЕТЫРЕ») означает новый мотор.
|
| Phoenix, capitol of Arizona
| Феникс, столица Аризоны
|
| But that means nuttin, I’m just sayin somethin
| Но это значит, что ничего, я просто говорю что-то
|
| Spare the moment them niggas is suspect
| Пощадите момент, когда их ниггеры подозревают
|
| I took a line from Keith Murray off his first cassette
| Я взял строчку Кита Мюррея с его первой кассеты
|
| I never took my dog to the vet
| Я никогда не водил свою собаку к ветеринару
|
| And I download songs off the net
| И я скачиваю песни из сети
|
| But you would rather hear some rapper brag
| Но вы бы предпочли услышать хвастовство рэпера
|
| Meanwhile, bombs bein dropped over Baghdad
| Тем временем над Багдадом сбрасываются бомбы
|
| Can you hear me now? | Сейчас ты меня слышишь? |
| Good
| Хорошо
|
| Can you hear me now? | Сейчас ты меня слышишь? |
| Good
| Хорошо
|
| («Turn it up!») Can you hear me now? | («Сделай громче!») Теперь ты меня слышишь? |
| Good — Can you hear me now? | Хорошо — теперь ты меня слышишь? |
| Good
| Хорошо
|
| Can you hear me now? | Сейчас ты меня слышишь? |
| Good
| Хорошо
|
| Check it, yo it’s Erick I’m down by law
| Проверьте это, йоу, это Эрик, я по закону
|
| («TWO») plus («TWO») equals («FOUR»)
| ("Два плюс два равняется четыре")
|
| I got no time to razzle and dazzle
| У меня нет времени суетиться и ослеплять
|
| I’m in the crib with dad playin Scrabble
| Я в кроватке с папой, играю в Scrabble
|
| I’m usin words like rat, cat
| Я использую такие слова, как крыса, кошка
|
| Cheating cause I wrote down Brat
| Обман, потому что я записал Brat
|
| And Brat’s a rapper and you can’t use names
| А Брат - рэпер, и вы не можете использовать имена
|
| Oh yeah, the Lakers lost last night’s game
| О да, «Лейкерс» проиграли вчерашнюю игру.
|
| I caught me a flick I saw X-Men 2
| Я поймал фильм, я видел Людей Икс 2
|
| «Where My Dawgs At?» | «Где мои псы?» |
| I’m a X fan too
| Я тоже фанат X
|
| I’m black like Kunta, my girl got the badoonka
| Я черный, как Кунта, у моей девочки бадунка
|
| Let me introduce ya («Hi I’m Big Sexy»)
| Позвольте представить вас («Привет, я большая сексуальная»)
|
| And this ain’t got shit to do with nuttin
| И это не имеет никакого отношения к орехам
|
| I’m on the microphone
| я у микрофона
|
| Frontin
| Фронтин
|
| But this here wins, so I’mma say whatever to get spins
| Но это здесь выигрывает, так что я скажу что угодно, чтобы получить спины
|
| I got a
| Я получил
|
| Benz with rims, uh
| Бенц с ободами, ух
|
| Uh, so mean, never seen the green, knahmean?
| Э-э, так подло, никогда не видел зелени, знаешь?
|
| This jump off need two trampolines
| Для этого прыжка нужно два батута
|
| Rock hard jeans sag low, new Timberlands
| Джинсы Rock Hard провисают низко, новые Timberlands
|
| I works it like Missy and Timbaland
| Я работаю как Мисси и Тимбалэнд
|
| Cuban link chain hang E emblem
| Кубинская цепь висит с эмблемой E
|
| Chick 'round me multiplyin like Gremlins
| Цыпленок вокруг меня размножается, как Гремлины
|
| Word to my momma, I bring drama
| Слово моей маме, я приношу драму
|
| Like Osama, I’mma problem, period comma
| Как и Усама, у меня проблема, запятая
|
| I come through with the Bizkit, Limp’n
| Я пришел с Bizkit, Limp'n
|
| The Underground Kingz in the building, pimpin
| Underground Kingz в здании, pimpin
|
| Oh no, they must be feelin me
| О нет, они должны чувствовать меня
|
| Pinch me now, this don’t feel real to me
| Ущипните меня сейчас, это не кажется мне реальным
|
| Oh yeah, it’s my son’s communion
| О да, это причастие моего сына
|
| Next month is my fan’s reunion
| В следующем месяце воссоединение моих фанатов
|
| Write this down in your pad
| Запишите это в свой блокнот
|
| I’m thirty-(«FOUR») and a half, and yeah I’m a Sagg'
| Мне тридцать («ЧЕТЫРЕ») с половиной, и да, я Сэгг.
|
| w/ ad libs to fade | с импровизацией, чтобы исчезнуть |