Перевод текста песни A Way Out - Erick Sermon

A Way Out - Erick Sermon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Way Out, исполнителя - Erick Sermon.
Дата выпуска: 15.02.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

A Way Out

(оригинал)
Ummm!
Ummm!
Yes!
Ummm!
Uh huh!
Ummm!
There must be a way uh!
Ah!
Yeah!
There gotta ne a way uh!
There must be some kind of way outta here (Find it!)
There must be some kind of way outta here (Hmmm!)
Ha!
Damn!
My heart is goin bad (Uh huh!)
Gotta get home 'cause my kids need dad
Got me on Worldstar now I’m on Vlad (UH!)
Media throwin me in the Pitt like Brad
Can’t get mad, it works both ways
So I’m sad plus glad, forgot what I had (HA!)
Rad, white boys definition of cool
Me behind the 8ball defintion for pool
Rick Ross seizure Heavy D the breather
Now I’m all hooked up monitor with the beeper
IV’s in me (UH HUH!) Arm lookin like a heroin addict
Can you feel me Jimmy?
People in prayer on my Facebook and Twitter (HUH!)
Post fam like, don’t you leave me nigga!
Are you in Paris 'cause this shit’s crazy
Thank God and the sun that saved me
There must be some kind of way outta here (I'm gonna find it yeah I’m gonna
find it!)
There must be some kind of way outta here (Yeah I’m goin this way!)
There must be some kind of way outta here (I'm gonna find it yeah I’m gonna
find it!)
There must be some kind of way outta here (Oh yeah I’m goin that way!)
Yeah!
I’m blessed 'cause I made it (HUH!)
Now everybody comin at the E now I hate it (YEAH!)
It’s not their fault it’s the messed I created
It’s time to get the fake and the real separated
This almost killed me, so called fame (AH!)
Seein me in the picture date under my name
Shame I live life for everyone but me
The money I worked for they gettin it free
Sayin they love me to death and all that
Sayin I look good lean though I’m fat
Who the hell are these people?!
(HUH!) I don’t even fit here
Who’s bathroom is this man?!
I don’t even sit here
Never try to red light me try to scheme
But I was good to go that’s why my eyes green
So I’m a get in my new Coupe and rive
And Sway back and forth, Shade 45
There must be some kind of way outta here (I'm gonna find it yeah I’m gonna
find it!)
There must be some kind of way outta here (Yeah I’m goin this way!)
There must be some kind of way outta here (I'm gonna find it yeah I’m gonna
find it!)
There must be some kind of way outta here (Oh yeah I’m goin that way!)
Yeah!
I heard what you said man
I was almost underground like a dead man
And now I’m writin down sentences, but I could have been where Jimmy Hendrix is
I’m a fighter, somethin like Rocky Balboa
Built this architect and I don’t need Noah (Uh HUH!)
Chick callin my name and I don’t even know her
But if she want to get to know me now let me show her
Erick!
I come from the era of the golden (RHYMES!)
This DMC crown I’m holdin
JMJ helped my group in a big way (UH HUH!)
I wished I could tell him now thanks for my DJ
A few friends I don’t speak to often
Some on their high horses came down off them
Just to show me homey that they care
And there’s a way out, and I’m gettin the fuck outta here!!!
Yeah!
There must be some kind of way outta here (I'm gonna find it yeah I’m gonna
find it!)
There must be some kind of way outta here (Yeah I’m goin this way!)
There must be some kind of way outta here (I'm gonna find it yeah I’m gonna
find it!)
There must be some kind of way outta here (Oh yeah I’m goin that way!)

Выход

(перевод)
Ммм!
Ммм!
Да!
Ммм!
Ага!
Ммм!
Должен быть способ!
Ах!
Ага!
Там не должно быть пути, э-э!
Здесь должен быть какой-то выход (найди его!)
Здесь должен быть какой-то выход (Хммм!)
Ха!
Проклятие!
У меня болит сердце (Угу!)
Мне нужно домой, потому что моим детям нужен папа
Получил меня на Worldstar, теперь я на Владе (UH!)
СМИ бросают меня в Питт, как Брэд
Нельзя злиться, это работает в обе стороны
Так что я опечален и рад, забыл, что у меня было (ХА!)
Рад, белые мальчики, определение крутых
Я за определением 8ball для пула
Рик Росс конфисковал Heavy D, дышащий
Теперь я все подключил монитор с бипером
Во мне капельница (УХУ!) Рука похожа на героиновую наркоманку
Ты чувствуешь меня, Джимми?
Люди в молитве на моем Facebook и Twitter (ХА!)
Поставь фам лайк, не оставляй меня, ниггер!
Ты в Париже, потому что это безумие
Слава Богу и солнцу, что спасли меня
Должен быть какой-то выход отсюда (я найду его, да, я собираюсь
Найди это!)
Здесь должен быть какой-то выход (Да, я иду сюда!)
Должен быть какой-то выход отсюда (я найду его, да, я собираюсь
Найди это!)
Отсюда должен быть какой-то выход (О да, я иду туда!)
Ага!
Я благословлен, потому что я сделал это (ХА!)
Теперь все приходят на E, теперь я ненавижу это (ДА!)
Это не их вина, это беспорядок, который я создал
Пришло время разделить подделку и настоящее
Это чуть не убило меня, так называемая слава (АХ!)
Увидишь меня на картинке под моим именем
Позор, я живу для всех, кроме себя
Деньги, на которые я работал, они получают бесплатно
Говорят, что они любят меня до смерти и все такое
Говорю, я хорошо выгляжу стройным, хотя я толстый
Кто, черт возьми, эти люди?!
(ХА!) Я даже не вписываюсь сюда
Чья ванная у этого человека?!
я даже не сижу здесь
Никогда не пытайся зажечь меня на красный свет.
Но я был готов идти, поэтому мои глаза зеленые
Итак, я сажусь в свое новое купе и еду
И покачивайтесь туда-сюда, оттенок 45
Должен быть какой-то выход отсюда (я найду его, да, я собираюсь
Найди это!)
Здесь должен быть какой-то выход (Да, я иду сюда!)
Должен быть какой-то выход отсюда (я найду его, да, я собираюсь
Найди это!)
Отсюда должен быть какой-то выход (О да, я иду туда!)
Ага!
Я слышал, что ты сказал, чувак
Я был почти под землей, как мертвец
И теперь я записываю предложения, но я мог бы быть там, где Джимми Хендрикс
Я боец, что-то вроде Рокки Бальбоа
Построил этого архитектора, и мне не нужен Ной (Угу!)
Цыпочка зовет меня по имени, а я ее даже не знаю
Но если она хочет познакомиться со мной сейчас, позвольте мне показать ей
Эрик!
Я родом из эпохи золотых (РИФМЫ!)
Эта корона DMC, которую я держу
JMJ очень помог моей группе (У-У-У!)
Хотел бы я сказать ему сейчас спасибо за моего диджея
Несколько друзей, с которыми я не часто разговариваю
Некоторые на своих высоких лошадях сошли с них
Просто чтобы показать мне, что они заботятся
И есть выход, и я сваливаю отсюда!!!
Ага!
Должен быть какой-то выход отсюда (я найду его, да, я собираюсь
Найди это!)
Здесь должен быть какой-то выход (Да, я иду сюда!)
Должен быть какой-то выход отсюда (я найду его, да, я собираюсь
Найди это!)
Отсюда должен быть какой-то выход (О да, я иду туда!)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
E-Dub & Ja ft. Erick Sermon 1998
Maintain 1995
Tell 'Em 1994
Hittin' Switches 1993
Whateva Man ft. Erick Sermon 2014
Mrs. International ft. Redman, Erick Sermon 2008
Hostile ft. Jeffrey Stewart, Keith Murray 1993
Stay Real 1993
Do Your Thing 1994
In The Heat 1994
Battle ft. Sy Scott 2001
Freak Out 1994
Erick Sermon 1993
Breaker 1, Breaker 2 ft. Erick Sermon, Redman, Keith Murray 1995
Move On 1994
Lil Crazy ft. Shadz Of Lingo 1993
Man Above 1994
The Ill Shit ft. Ice Cube, Kam 1993
Open Fire 1994
Welcome 1994

Тексты песен исполнителя: Erick Sermon