| I left Oklahoma drivin' in a Pontiac
| Я уехал из Оклахомы на Понтиаке
|
| Just about to lose my mind
| Вот-вот сойду с ума
|
| I was goin' on to Arizona, maybe on to California
| Я собирался в Аризону, может быть, в Калифорнию
|
| Where all the people live so fine
| Где все люди живут так хорошо
|
| My baby said I was crazy, my momma called me lazy
| Мой ребенок сказал, что я сумасшедший, моя мама назвала меня ленивым
|
| I was goin' to show 'em all this time
| Я собирался показать им все это время
|
| 'Cause you know I ain’t no fool an' I don’t need no more schoolin'
| Потому что ты знаешь, что я не дурак, и мне больше не нужно учиться
|
| I was born to just walk the line
| Я родился, чтобы просто идти по линии
|
| Livin' on Tulsa time
| Живу по времени Талсы
|
| Livin' on Tulsa time
| Живу по времени Талсы
|
| Well you know I’ve been through it When I set my watch back to it Livin' on Tulsa time
| Ну, ты знаешь, я прошел через это, когда я вернул свои часы на это, живя во время Талсы
|
| Well there I was in Hollywood wishin' I was doin' good
| Что ж, я был в Голливуде, желая, чтобы у меня все было хорошо
|
| Talkin' on the telephone line
| Разговор по телефонной линии
|
| But they don’t need me in the movies and nobody sings my songs
| Но в кино я им не нужен и мои песни никто не поет
|
| Guess I’m just wastin' time
| Думаю, я просто трачу время
|
| Well then I got to thinkin', man I’m really sinkin'
| Ну, тогда я должен подумать, чувак, я действительно тону
|
| And I really had a flash this time
| И на этот раз у меня действительно была вспышка
|
| I had no business leavin' and nobody would be grievin'
| Мне было незачем уезжать, и никто бы не оплакивал
|
| If I went on back to Tulsa time
| Если бы я вернулся во время Талсы
|
| Livin' on Tulsa time
| Живу по времени Талсы
|
| Livin' on Tulsa time
| Живу по времени Талсы
|
| Gonna set my watch back to it Cause you know I’ve been through it Livin' on Tulsa time | Собираюсь вернуть свои часы, потому что ты знаешь, что я прошел через это, живя во время Талсы |