| How many times must we tell the tale? | Сколько ещё мы должны рассказывать сказки? |
| How many times must we fall? | Сколько ещё мы должны падать? |
| Living in lost memory | Живя в беспамятстве, |
| You just recalled | Ты совсем забыл... |
| | |
| Working on the sound of the band | Ты работаешь над звуком своей группы, |
| Trying to get the music right | Пытаешься делать хорошую музыку. |
| Two go out working | Работаешь за двоих, |
| Three stay home at night | Отсыпаешься дома за троих. |
| | |
| That's when she said she was pretending | И вот она говорит, что притворялась, |
| Like she knew the plan | Как будто у неё был план. |
| That's when I knew she was pretending | Вот когда я понял, что она притворялась, |
| Pretending to understand | Притворялась, что понимает. |
| | |
| Pretending [4x] | Притворялась... [4x] |
| | |
| Satisfied but lost in love | Я доволен, но погружён в любовь. |
| Situations change | Ситуация меняется. |
| You're never who you used to think you are | Ты всегда не тот, за кого ты себя принимаешь. |
| How strange | Как странно... |
| | |
| I get lost in alibis | Я запутался в её алиби. |
| Sadness can't prevail | Грусть не может взять верх. |
| Everybody knows strong love | Все знают, что большая любовь |
| Can't fail | Не проходит. |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| Don't be pretending about how you feel | Не притворяйся в том, что ты чувствуешь. |
| Don't be pretending that your love is real | Не притворяйся, что твоя любовь искренняя. |