| And how do I choose and where do I draw the line
| И как я выбираю и где я провожу черту
|
| Between truth and necessary pain?
| Между правдой и необходимой болью?
|
| And how do I know and where do I get my belief
| И откуда мне знать и откуда мне верить
|
| That things will be all right again?
| Что все снова будет в порядке?
|
| What words do I use to try and explain
| Какие слова я использую, чтобы попытаться объяснить
|
| To those who’ve witnessed all my tears?
| Тем, кто видел все мои слезы?
|
| And what does it mean to know all these things
| И что значит знать все эти вещи
|
| When love’s been wasted all these years,
| Когда любовь была потрачена впустую все эти годы,
|
| When love’s been wasted all these years.
| Когда любовь была потрачена впустую все эти годы.
|
| Standing in the shadows
| Стоя в тени
|
| With my heart right in my hand,
| С моим сердцем прямо в руке,
|
| Removed from all the people
| Удалено от всех людей
|
| Who could never understand.
| Кто никогда не мог понять.
|
| I was a pilgrim for your love,
| Я был паломником твоей любви,
|
| A pilgrim for your love,
| Паломник за твоей любовью,
|
| A pilgrim for your love,
| Паломник за твоей любовью,
|
| I was a pilgrim for your love.
| Я был паломником за твоей любовью.
|
| It’s like living in a nightmare,
| Это как жить в кошмаре,
|
| Like looking in the blackest hole,
| Словно глядя в самую черную дыру,
|
| Like standing on the edge of nothing,
| Как будто стоишь на краю ничего,
|
| Completly out of control. | Полностью вышел из-под контроля. |