Перевод текста песни Catch The Blues - Eric Clapton

Catch The Blues - Eric Clapton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Catch The Blues , исполнителя -Eric Clapton
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:19.05.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Catch The Blues (оригинал)Поймай Блюз (перевод)
I’ve been willing to bet you ain’t got nothin' to lose Я был готов поспорить, что вам нечего терять
I ain’t figured out yet how you’ve been walking in my shoes Я еще не понял, как ты ходишь на моем месте
Somebody tell me how to talk to you Кто-нибудь, скажите мне, как с вами разговаривать
It ain’t funny, you might even catch the blues Это не смешно, вы можете даже поймать блюз
And I’ve been willing to bet you ain’t got nothing to say И я был готов поспорить, что тебе нечего сказать
I ain’t figured out yet how I’ve been getting in your way Я еще не понял, как я мешаю тебе
Somebody tell me how to play for you Кто-нибудь, скажите мне, как играть для вас
It ain’t funny, you might even catch the blues Это не смешно, вы можете даже поймать блюз
Living in a world of pain Жизнь в мире боли
I’ve been living in a world of pain Я живу в мире боли
Without you making the difference Без вашей разницы
Lord, I’d be going insane Господи, я бы сошел с ума
But I can’t go on without calling out your name Но я не могу продолжать, не называя твоего имени
I’ve been willing to bet you ain’t got nothing to show Я был готов поспорить, что вам нечего показать
I ain’t figured out yet where you’ve been pointing me to go Я еще не понял, куда ты указывал мне идти
Somebody tell me how to get to you Кто-нибудь, скажите мне, как добраться до вас
It ain’t funny, you might even catch the blues Это не смешно, вы можете даже поймать блюз
Living in a world of pain Жизнь в мире боли
I’ve been living in a world of pain Я живу в мире боли
Without you making the difference Без вашей разницы
Lord, I’d be going insane Господи, я бы сошел с ума
But I can’t go on without calling out your nameНо я не могу продолжать, не называя твоего имени
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: