Перевод текста песни Tema de não quero ver você triste - Erasmo Carlos, Marisa Monte

Tema de não quero ver você triste - Erasmo Carlos, Marisa Monte
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tema de não quero ver você triste, исполнителя - Erasmo Carlos. Песня из альбома Convida, Volume II, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 08.04.2007
Лейбл звукозаписи: Indie
Язык песни: Португальский

Tema de não quero ver você triste

(оригинал)
Sente o céu, repara o mar
Há muito mais pra eu te mostrar
Não chore não, não fique triste assim
Eu te amo tanto que o teu pranto fez-se canto pra mim
Sorria, por favor
Tenha esperança
Lalaia…
Que é que você tem?
Conta pra mim…
Não quero ver você triste assim
Não fique triste!
O mundo é bom;
a felicidade até existe
Enxugue a lágrima, pare de chorar
Você vai ver que tudo vai passar
Você vai sorrir outra vez
Que mal alguém lhe fez?
Conta pra mim!
Não quero ver você triste assim…
Sente o céu e esse luar
Que eu quero ver no teu olhar
Eu só queria ter você pra mim
Eu te amo tanto que o meu pranto fez-se canto pra mim
Sorria, por favor
Tenha esperança
Lalaia…
Olha
Vamos sair
Prá que saber aonde ir
Eu só quero ver você sorrir
Enxugue a lágrima
Não chore mais!
Olha que céu azul, azul até demais
Esqueça o mal
Pense só no bem
Que assim a felicidade um dia vem
Agora uma canção
Canta pra mim
Não quero ver você tão triste assim

Тему не хочу видеть тебя грустным

(перевод)
Почувствуй небо, восстанови море
Мне еще многое предстоит показать вам
Не плачь, нет, не грусти так
Я так люблю тебя, что твой крик стал для меня песней
Пожалуйста, улыбнись
есть надежда
Лалайя…
Что у тебя есть?
Скажи-ка…
Я не хочу видеть тебя таким грустным
Не грусти!
Мир хорош;
счастье даже существует
Вытри слезу, перестань плакать
Ты увидишь, что все пройдет
ты снова будешь улыбаться
Какой вред вам кто-то причинил?
Скажи-ка!
Я не хочу видеть тебя таким грустным...
Почувствуй небо и этот лунный свет
Что я хочу видеть в твоих глазах
Я просто хотел, чтобы ты был для меня
Я так люблю тебя, что мой крик стал для меня песней
Пожалуйста, улыбнись
есть надежда
Лалайя…
Смотреть
пойдем
Зачем знать, куда идти
Я просто хочу видеть, как ты улыбаешься
вытри слезу
Не плачь больше!
Посмотри на это голубое небо, слишком голубое.
забыть плохое
Просто думай о хорошем
Вот так счастье приходит однажды
теперь песня
Спой мне
Я не хочу видеть тебя таким грустным
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
É Preciso Dar Um Jeito, Meu Amigo 1970
E Doce Morrer No Mar ft. Marisa Monte 2016
Gente Aberta 1970
Vilarejo 2005
Vida Antiga 1971
O Que Se Quer ft. Rodrigo Amarante 2010
Ainda Bem 2010
Não Se Esqueça De Mim ft. Erasmo Carlos 2012
Nu Com A Minha Música ft. Devendra Banhart, Rodrigo Amarante 2016
Dois Animais Na Selva Suja Da Rua 1970
De Noite Na Cama 1970
Depois 2010
Infinito Particular 2005
Grilos 2021
Sorriso Dela 2013
Carinhoso ft. Marisa Monte 2016
Balança Pema 1993
Masculino, Feminino ft. Marisa Fossa 1970
Waters Of March ft. David Byrne 2016
Amor I Love You/Citacao: Trecho Da Obra Intitulada "Primo Basilio" De Eca De Queiroz Declamado Por Arnaldo Antunes 1999

Тексты песен исполнителя: Erasmo Carlos
Тексты песен исполнителя: Marisa Monte