| Up, up, baby get up, up, we’re goin' up
| Вверх, вверх, детка, вставай, вверх, мы поднимаемся.
|
| Up, up, baby get up, up, we’re goin' up
| Вверх, вверх, детка, вставай, вверх, мы поднимаемся.
|
| Up, up, baby get up, up, we’re goin' up
| Вверх, вверх, детка, вставай, вверх, мы поднимаемся.
|
| Up, up, baby get up
| Вставай, детка, вставай
|
| 힘들죠? | Это сложно? |
| 과거는 뒤로
| прошлое вернулось
|
| 이젠 몰라, 왜 겁 먹은지도
| Теперь я не знаю, почему я боюсь
|
| 앞에 적은 있고 뭐 뒤엔 강이지만
| Впереди враг, а сзади река
|
| I fly high, 시선을 위로
| Я лечу высоко, посмотри вверх
|
| 실패는 두려워도 시도하지, 백만번의 날개짓
| Боюсь неудачи, стараюсь, миллион взмахов крыльев
|
| 떨어진 곳보다 더 높은 곳이 바로 내가 넘을 한계지
| Место выше, чем место, где я упал, - это предел, который я перейду
|
| 그 누가 네 머리 위에 올라서면
| кто сядет тебе на голову
|
| 세상을 뒤집어, na, na, na-na-na
| Переверни мир с ног на голову, на, на, на-на-на
|
| 그 누가 너의 다리를 꺾었다면
| Если кто-то сломал тебе ногу
|
| 날개를 피고 get up
| Расправить крылья и встать
|
| 오늘은 발끝이어도 내일은 머리 위로
| Сегодня мои пальцы, завтра моя голова
|
| 누가 길을 막아도 I’m goin' up
| Неважно, кто блокирует дорогу, я иду вверх
|
| Up, up, baby get up, up, we’re goin' up
| Вверх, вверх, детка, вставай, вверх, мы поднимаемся.
|
| Up, up, baby get up, up, we’re goin' up
| Вверх, вверх, детка, вставай, вверх, мы поднимаемся.
|
| Up, up, baby get up, up, we’re goin' up
| Вверх, вверх, детка, вставай, вверх, мы поднимаемся.
|
| Up, up, baby get up
| Вставай, детка, вставай
|
| 난 죽지않아, no pain, no gain
| Я не умру, ни боли, ни выгоды
|
| 또 참아, no rain, no rainbow
| Снова потерпите, ни дождя, ни радуги
|
| No hurricane, tornado, can ever stop me
| Ни ураган, ни торнадо меня не остановят.
|
| 저 하늘이 눈에 가장 클 때가
| Когда это небо самое большое в твоих глазах
|
| 등이 바닥에 부딪혔을 때라
| Когда твоя спина касается пола
|
| 쓰러진 만큼 높이 올라가면
| Если вы поднимаетесь так же высоко, как падаете
|
| I’m never coming down
| я никогда не спущусь
|
| 빛 같은 세월 속 난 Benjamin
| В свете времени я Бенджамин
|
| 시간은 거꾸로 가지
| время идет вспять
|
| 실패는 하루 한 번 내겐 vitamin
| Неудача - раз в день витамин для меня
|
| 씹어 삼킬 선물로 삼지
| Жевать и глотать в подарок
|
| 툭, 툭 날아드는 세상의 잽
| Взял, удар летающего мира
|
| 맞아가며 전진해, one, two step
| Двигайтесь вперед, один, два шага
|
| 넘어지더라도 take down
| Даже если ты упадешь, сними
|
| 후 받아내고 말지 tap out
| Тогда бери или нет, постучи
|
| 그 누가 네 머리 위에 올라서면
| кто сядет тебе на голову
|
| 세상을 뒤집어, na, na, na-na-na
| Переверни мир с ног на голову, на, на, на-на-на
|
| 그 누가 너의 다리를 꺾었다면
| Если кто-то сломал тебе ногу
|
| 날개를 피고 get up
| Расправить крылья и встать
|
| 오늘은 땅을 기어도 내일은 하늘 위로 (저 하늘 위로)
| Даже если сегодня ты ползешь по земле, завтра ты будешь в небе (над этим небом)
|
| 거친 바람 불어도 I’m goin' up
| Даже если дует резкий ветер, я поднимаюсь
|
| 오늘은 발끝이어도 내일은 머리 위로 (손 머리 위로)
| Даже если сегодня твои пальцы ног, завтра на твоей голове (руки на твоей голове)
|
| 누가 길을 막아도 I’m goin' up
| Неважно, кто блокирует дорогу, я иду вверх
|
| 날 끌어 내려도, 내려쳐도
| Даже если ты утащишь меня, даже если ты ударишь меня
|
| We’re goin' up, we’re blowin' up
| Мы поднимаемся, мы взрываемся
|
| No givin' up, so shut it up
| Не сдавайся, так что заткнись
|
| We’re goin' up (We're blowin' up)
| Мы поднимаемся (мы взрываемся)
|
| No givin' up (No givin' up)
| Не сдаваться (Не сдаваться)
|
| So shut it up (So shut it up)
| Так что заткнись (так что заткнись)
|
| Up, up, baby get up, up, we’re goin' up
| Вверх, вверх, детка, вставай, вверх, мы поднимаемся.
|
| Up, up, baby get up, up, we’re goin' up
| Вверх, вверх, детка, вставай, вверх, мы поднимаемся.
|
| Up, up, baby get up, up, we’re goin' up
| Вверх, вверх, детка, вставай, вверх, мы поднимаемся.
|
| Up, up, baby get up | Вставай, детка, вставай |