| 그대는 너무나 아름다워, 내게
| ты так красива для меня
|
| 쓰러지는 머리를 받쳐주는 손베개
| Подушка для рук для поддержки падающей головы
|
| 세상 단 하나뿐인 진실, 고백해
| Единственная правда в мире, признаюсь
|
| 내 맘의 공백엔 노래와 그대만 존재해
| В пустоте в моем сердце только песня и ты существуешь
|
| 때로는 질투해 모두가 때를 쓰곤해
| Иногда я завидую, все не торопятся
|
| 우리는 사람들 손에 눈물의 댐을 풀곤해
| Мы плакали слезы в руках людей
|
| 하지만 숭고해 우리가 중요해
| Но возвышенно, мы важны
|
| 그 어떤 말 보다도 사랑을 충고해
| Советовать о любви больше, чем любые другие слова
|
| 하루가 다르게 다 바뀐다지만
| Все меняется день ото дня
|
| 너와 나만은 항상 아침 다시 밤
| ты и я всегда утро снова ночь
|
| 같은 길 가 시련의 가시밭
| На той же дороге тернии испытаний
|
| 토성의 고리처럼 붙어 같이 하길
| Можем ли мы держаться вместе, как кольца Сатурна
|
| 난 두손을 모아, 아름다운 조화
| Я сложил руки, прекрасная гармония
|
| 한 폭을 도화지에 그려넣고서는 졸아
| Нарисуйте ширину на чертежной бумаге и засните
|
| 깨어나 다시봐도 죽지 않는 조화
| Гармония, которая не умирает даже после пробуждения
|
| 우리는 그렇게 영원속에 녹아
| Так мы растворяемся в вечности
|
| No place to go no place to go
| Некуда идти, некуда идти.
|
| No place to go no place to go
| Некуда идти, некуда идти.
|
| No place to go no place to go
| Некуда идти, некуда идти.
|
| We’ve got no place to go no place to go
| Нам некуда идти, некуда идти.
|
| No place to go no place to go
| Некуда идти, некуда идти.
|
| No place to go no place to go
| Некуда идти, некуда идти.
|
| 때론 다수의 꿈에 눈멀어 목숨을 걸어
| Иногда я рискую своей жизнью, ослепленный многими мечтами
|
| 돈은 돈을 벌어, 그 순간 내 혼은 손을 버려 녹이 슬어
| Деньги делают деньги, в этот момент моя душа отбрасывает руки и ржавеет
|
| But, 쓰러지는 날 일으키는 힘 It’s the music
| Но сила, которая заставляет меня упасть, это музыка
|
| 웃으면서 등 뒤에 지는 짐
| Смеяться и нести бремя за спиной
|
| And it’s you girl 내 음악에 의미를 줘
| И это ты, девочка, придай смысл моей музыке
|
| 완벽한 peace, 시계안에 시간이 서
| Совершенный мир, время стоит в часах
|
| In this cold world, 매 순간에 위안을 줘
| В этом холодном мире утешай меня каждое мгновение
|
| 난 너란 BPM안에 심장이 뛰어
| Мое сердце бьется в твоем ритме
|
| Cuz you’re my heaven 신이 맺은 운명의 선
| Потому что ты мой рай
|
| 나만의 구원인게 분명해 넌 절대 부정해선 안돼
| Это должно быть моим спасением, ты никогда не должен это отрицать.
|
| 악의 안개속을 걸어 갈때 눈부신 빛과 방패
| Ослепительный свет и щит, когда я иду сквозь туман зла
|
| It’s you 내가 쉬는 숨은 너
| Это ты, скрытый ты, где я отдыхаю
|
| Yeah, it’s you 내가 꾸는 꿈은 너
| Да, это ты, мечта, о которой я мечтаю, это ты
|
| 내가 한 방울의 물을 원할 땐 바다를
| Море, когда я хочу каплю воды
|
| 또 내가 한알의 모래를 원할 땐 사막을 주는 너
| И когда я хочу песчинку, ты даешь мне пустыню
|
| No place to go no place to go
| Некуда идти, некуда идти.
|
| No place to go no place to go
| Некуда идти, некуда идти.
|
| No place to go no place to go
| Некуда идти, некуда идти.
|
| We’ve got no place to go no place to go
| Нам некуда идти, некуда идти.
|
| No place to go no place to go
| Некуда идти, некуда идти.
|
| No place to go no place to go
| Некуда идти, некуда идти.
|
| My heaven
| Мои небеса
|
| My heaven
| Мои небеса
|
| Is you
| Это ты
|
| ENGLISH TRANSLATION
| АНГЛИЙСКИЙ ПЕРЕВОД
|
| You are so beautiful to me
| Ты так красива для меня
|
| Your arms are a pillow that holds up my falling head
| Твои руки - подушка, которая поддерживает мою падающую голову
|
| I confess the only truth in the world to you
| Я признаюсь тебе в единственной правде на свете
|
| In the gaps of my heart, only music and you exist
| В промежутках моего сердца есть только музыка и ты
|
| Sometimes, being jealous, everyone would whine
| Иногда, завидуя, все
|
| We would release the dam of tears in people’s hands
| Мы бы выпустили плотину слез в руках людей
|
| But it’s noble, what’s important is us
| Но это благородно, главное мы
|
| I suggest love rather than any other words
| Я предлагаю любовь, а не любые другие слова
|
| Though they say everything changes from day to day
| Хотя они говорят, что все меняется день ото дня
|
| You and I will always walk the same path, every morning and night
| Мы с тобой всегда будем идти одним и тем же путем, каждое утро и ночь
|
| I hope we’ll be together like the ring of Saturn when we’re going through the
| Я надеюсь, что мы будем вместе, как кольцо Сатурна, когда мы будем проходить через
|
| thornbush of hardships
| терновый куст лишений
|
| With my two hands, I paint a beautiful harmony on the paper then fall asleep
| Двумя руками я рисую на бумаге красивую гармонию и засыпаю.
|
| Even when I wake up and look at it again, the harmony does not die
| Даже когда я просыпаюсь и снова смотрю на него, гармония не умирает
|
| Like that, we melt into eternity
| Так мы растворяемся в вечности
|
| No place to go no place to go
| Некуда идти, некуда идти.
|
| No place to go no place to go
| Некуда идти, некуда идти.
|
| No place to go no place to go
| Некуда идти, некуда идти.
|
| We’ve got no place to go no place to go
| Нам некуда идти, некуда идти.
|
| No place to go no place to go
| Некуда идти, некуда идти.
|
| No place to go no place to go
| Некуда идти, некуда идти.
|
| Sometimes, I risk my life chasing after the dream of many
| Иногда я рискую жизнью в погоне за мечтой многих
|
| Money earns itself, and that moment is when my soul becomes dirty and rusted
| Деньги зарабатывают сами, и в этот момент моя душа становится грязной и ржавой
|
| But, the power that raises me up when I’m falling — it’s the music
| Но сила, которая поднимает меня, когда я падаю, — это музыка.
|
| A burden that I carry on my back with a smile
| Бремя, которое я ношу на спине с улыбкой
|
| And it’s you girl, you give meaning to my music
| И это ты, девочка, ты придаешь значение моей музыке
|
| A perfect peace, time stands still on the clock
| Идеальный мир, время останавливается на часах
|
| In this cold world, you comfort me every second
| В этом холодном мире ты утешаешь меня каждую секунду
|
| My heart beats within the BPM called you
| Мое сердце бьется в ритме BPM, который звал тебя
|
| ‘Cause you’re my heaven, a line of destiny that the god has given us
| Потому что ты мой рай, линия судьбы, которую дал нам бог
|
| You must be my saviour, you cannot deny it
| Ты должен быть моим спасителем, ты не можешь этого отрицать.
|
| You’re the dazzling light and shield when I’m walking through the fog of evil
| Ты ослепительный свет и щит, когда я иду сквозь туман зла
|
| It’s you, you’re the breath I’m taking
| Это ты, ты мое дыхание
|
| Yeah, it’s you, you’re the dream that I’m dreaming
| Да, это ты, ты сон, о котором я мечтаю
|
| You give me the ocean when I want a drop of water, and the desert when I want a
| Ты даришь мне океан, когда мне нужна капля воды, и пустыню, когда я хочу
|
| grain of sand
| песчинка
|
| No place to go no place to go
| Некуда идти, некуда идти.
|
| No place to go no place to go
| Некуда идти, некуда идти.
|
| No place to go no place to go
| Некуда идти, некуда идти.
|
| We’ve got no place to go no place to go
| Нам некуда идти, некуда идти.
|
| No place to go no place to go
| Некуда идти, некуда идти.
|
| No place to go no place to go
| Некуда идти, некуда идти.
|
| My heaven
| Мои небеса
|
| My heaven
| Мои небеса
|
| Is you | Это ты |