Перевод текста песни Heaven - Epik High, Myk

Heaven - Epik High, Myk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heaven, исполнителя - Epik High.
Дата выпуска: 15.09.2009
Язык песни: Корейский

Heaven

(оригинал)
그대는 너무나 아름다워, 내게
쓰러지는 머리를 받쳐주는 손베개
세상 단 하나뿐인 진실, 고백해
내 맘의 공백엔 노래와 그대만 존재해
때로는 질투해 모두가 때를 쓰곤해
우리는 사람들 손에 눈물의 댐을 풀곤해
하지만 숭고해 우리가 중요해
그 어떤 말 보다도 사랑을 충고해
하루가 다르게 다 바뀐다지만
너와 나만은 항상 아침 다시 밤
같은 길 가 시련의 가시밭
토성의 고리처럼 붙어 같이 하길
난 두손을 모아, 아름다운 조화
한 폭을 도화지에 그려넣고서는 졸아
깨어나 다시봐도 죽지 않는 조화
우리는 그렇게 영원속에 녹아
No place to go no place to go
No place to go no place to go
No place to go no place to go
We’ve got no place to go no place to go
No place to go no place to go
No place to go no place to go
때론 다수의 꿈에 눈멀어 목숨을 걸어
돈은 돈을 벌어, 그 순간 내 혼은 손을 버려 녹이 슬어
But, 쓰러지는 날 일으키는 힘 It’s the music
웃으면서 등 뒤에 지는 짐
And it’s you girl 내 음악에 의미를 줘
완벽한 peace, 시계안에 시간이 서
In this cold world, 매 순간에 위안을 줘
난 너란 BPM안에 심장이 뛰어
Cuz you’re my heaven 신이 맺은 운명의 선
나만의 구원인게 분명해 넌 절대 부정해선 안돼
악의 안개속을 걸어 갈때 눈부신 빛과 방패
It’s you 내가 쉬는 숨은 너
Yeah, it’s you 내가 꾸는 꿈은 너
내가 한 방울의 물을 원할 땐 바다를
또 내가 한알의 모래를 원할 땐 사막을 주는 너
No place to go no place to go
No place to go no place to go
No place to go no place to go
We’ve got no place to go no place to go
No place to go no place to go
No place to go no place to go
My heaven
My heaven
Is you
ENGLISH TRANSLATION
You are so beautiful to me
Your arms are a pillow that holds up my falling head
I confess the only truth in the world to you
In the gaps of my heart, only music and you exist
Sometimes, being jealous, everyone would whine
We would release the dam of tears in people’s hands
But it’s noble, what’s important is us
I suggest love rather than any other words
Though they say everything changes from day to day
You and I will always walk the same path, every morning and night
I hope we’ll be together like the ring of Saturn when we’re going through the
thornbush of hardships
With my two hands, I paint a beautiful harmony on the paper then fall asleep
Even when I wake up and look at it again, the harmony does not die
Like that, we melt into eternity
No place to go no place to go
No place to go no place to go
No place to go no place to go
We’ve got no place to go no place to go
No place to go no place to go
No place to go no place to go
Sometimes, I risk my life chasing after the dream of many
Money earns itself, and that moment is when my soul becomes dirty and rusted
But, the power that raises me up when I’m falling — it’s the music
A burden that I carry on my back with a smile
And it’s you girl, you give meaning to my music
A perfect peace, time stands still on the clock
In this cold world, you comfort me every second
My heart beats within the BPM called you
‘Cause you’re my heaven, a line of destiny that the god has given us
You must be my saviour, you cannot deny it
You’re the dazzling light and shield when I’m walking through the fog of evil
It’s you, you’re the breath I’m taking
Yeah, it’s you, you’re the dream that I’m dreaming
You give me the ocean when I want a drop of water, and the desert when I want a
grain of sand
No place to go no place to go
No place to go no place to go
No place to go no place to go
We’ve got no place to go no place to go
No place to go no place to go
No place to go no place to go
My heaven
My heaven
Is you

Небо

(перевод)
ты так красива для меня
Подушка для рук для поддержки падающей головы
Единственная правда в мире, признаюсь
В пустоте в моем сердце только песня и ты существуешь
Иногда я завидую, все не торопятся
Мы плакали слезы в руках людей
Но возвышенно, мы важны
Советовать о любви больше, чем любые другие слова
Все меняется день ото дня
ты и я всегда утро снова ночь
На той же дороге тернии испытаний
Можем ли мы держаться вместе, как кольца Сатурна
Я сложил руки, прекрасная гармония
Нарисуйте ширину на чертежной бумаге и засните
Гармония, которая не умирает даже после пробуждения
Так мы растворяемся в вечности
Некуда идти, некуда идти.
Некуда идти, некуда идти.
Некуда идти, некуда идти.
Нам некуда идти, некуда идти.
Некуда идти, некуда идти.
Некуда идти, некуда идти.
Иногда я рискую своей жизнью, ослепленный многими мечтами
Деньги делают деньги, в этот момент моя душа отбрасывает руки и ржавеет
Но сила, которая заставляет меня упасть, это музыка
Смеяться и нести бремя за спиной
И это ты, девочка, придай смысл моей музыке
Совершенный мир, время стоит в часах
В этом холодном мире утешай меня каждое мгновение
Мое сердце бьется в твоем ритме
Потому что ты мой рай
Это должно быть моим спасением, ты никогда не должен это отрицать.
Ослепительный свет и щит, когда я иду сквозь туман зла
Это ты, скрытый ты, где я отдыхаю
Да, это ты, мечта, о которой я мечтаю, это ты
Море, когда я хочу каплю воды
И когда я хочу песчинку, ты даешь мне пустыню
Некуда идти, некуда идти.
Некуда идти, некуда идти.
Некуда идти, некуда идти.
Нам некуда идти, некуда идти.
Некуда идти, некуда идти.
Некуда идти, некуда идти.
Мои небеса
Мои небеса
Это ты
АНГЛИЙСКИЙ ПЕРЕВОД
Ты так красива для меня
Твои руки - подушка, которая поддерживает мою падающую голову
Я признаюсь тебе в единственной правде на свете
В промежутках моего сердца есть только музыка и ты
Иногда, завидуя, все
Мы бы выпустили плотину слез в руках людей
Но это благородно, главное мы
Я предлагаю любовь, а не любые другие слова
Хотя они говорят, что все меняется день ото дня
Мы с тобой всегда будем идти одним и тем же путем, каждое утро и ночь
Я надеюсь, что мы будем вместе, как кольцо Сатурна, когда мы будем проходить через
терновый куст лишений
Двумя руками я рисую на бумаге красивую гармонию и засыпаю.
Даже когда я просыпаюсь и снова смотрю на него, гармония не умирает
Так мы растворяемся в вечности
Некуда идти, некуда идти.
Некуда идти, некуда идти.
Некуда идти, некуда идти.
Нам некуда идти, некуда идти.
Некуда идти, некуда идти.
Некуда идти, некуда идти.
Иногда я рискую жизнью в погоне за мечтой многих
Деньги зарабатывают сами, и в этот момент моя душа становится грязной и ржавой
Но сила, которая поднимает меня, когда я падаю, — это музыка.
Бремя, которое я ношу на спине с улыбкой
И это ты, девочка, ты придаешь значение моей музыке
Идеальный мир, время останавливается на часах
В этом холодном мире ты утешаешь меня каждую секунду
Мое сердце бьется в ритме BPM, который звал тебя
Потому что ты мой рай, линия судьбы, которую дал нам бог
Ты должен быть моим спасителем, ты не можешь этого отрицать.
Ты ослепительный свет и щит, когда я иду сквозь туман зла
Это ты, ты мое дыхание
Да, это ты, ты сон, о котором я мечтаю
Ты даришь мне океан, когда мне нужна капля воды, и пустыню, когда я хочу
песчинка
Некуда идти, некуда идти.
Некуда идти, некуда идти.
Некуда идти, некуда идти.
Нам некуда идти, некуда идти.
Некуда идти, некуда идти.
Некуда идти, некуда идти.
Мои небеса
Мои небеса
Это ты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Map the Soul ft. Myk 2009
Rosario ft. CL, Zico 2021
헤픈엔딩 Happen Ending ft. 조원선, Joe Won Sun 2014
신발장 Shoebox ft. Myk 2014
Excuses ft. Myk 2009
Eyes Nose Lips ft. Taeyang 2014
Born Hater ft. Beenzino, Verbal Jint, B.I 2014
Rain Song ft. Colde 2022
HERE COME THE REGRETS ft. Lee Hi 2017
Amor Fati ft. Kim Jong Wan 2014
스포일러 Spoiler 2014
Maze ft. Dumbfoundead, Myk 2009
End of the World ft. GSoul 2021
Don't Hate Me 2012
Rocksteady ft. Kero One, Dumbfoundead, Myk 2009
Face ID ft. Giriboy, Sik-K, JUSTHIS 2022
Orchestras. Spotlights. Turntables. ft. Myk 2009
No Different ft. YuNa 2019
또 싸워 We Fight Ourselves ft. Younha 2014
Sleeping Beauty ft. Epik High 2018

Тексты песен исполнителя: Epik High
Тексты песен исполнителя: Myk

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
(What's So Funny 'Bout) Peace, Love, And Understanding 2022
NEMESIS 2024
There Goes That Song Again 2018
Tess 1998