| I ascend into the light
| Я восхожу к свету
|
| I feel my feet leave the ground
| Я чувствую, как мои ноги отрываются от земли
|
| I’m immersed in kinetic warmth as I come closer to meeting the source in the sky
| Я погружаюсь в кинетическое тепло, приближаясь к источнику в небе
|
| I look down to see a rotting world beneath me
| Я смотрю вниз и вижу гниющий мир подо мной
|
| A large structure begins to emerge from the light
| Большая структура начинает появляться из света
|
| That’s the last I see before my consciousness slips from me
| Это последнее, что я вижу, прежде чем мое сознание ускользает от меня.
|
| When I open my eyes, I am surrounded by beings
| Когда я открываю глаза, меня окружают существа
|
| As I lie naked, they stare down upon me
| Когда я лежу голой, они смотрят на меня сверху вниз
|
| I cannot see their faces, I only see their silhouette as I lie here paralyzed
| Я не вижу их лиц, я вижу только их силуэт, когда лежу здесь парализованным
|
| Without the presence of words, they begin to speak to me, as if they have
| Без присутствия слов они начинают говорить со мной, как будто у них
|
| entered my mind
| пришел мне в голову
|
| They speak with telepathy:
| Они говорят телепатически:
|
| «you were born as human slave
| «Вы родились как человеческий раб
|
| A willing servant to interdimensional Gods
| Добровольный слуга межпространственных богов
|
| You were encarnalized to perform the will of your creators
| Вы были воплощены, чтобы выполнять волю ваших создателей
|
| We are the gods of the ancient world
| Мы боги древнего мира
|
| Our will be done on earth as it is in heaven
| Наша воля будет на земле, как на небе
|
| Our will be done»
| Наша воля будет сделана»
|
| I am confounded by alters in my perception
| Меня смущают изменения в моем восприятии
|
| I’m leaving my body
| Я покидаю свое тело
|
| I can now see their faces
| теперь я вижу их лица
|
| My soul now free of flesh
| Моя душа теперь свободна от плоти
|
| Beyond the mortal veil, they aren’t the faces of gods
| За смертной завесой они не лица богов
|
| Behind this masquerade lies the faces of my deceivers
| За этим маскарадом скрываются лица моих обманщиков
|
| Extraterrestrial entities with no empathy
| Внеземные сущности без сочувствия
|
| Malevolent beings cloaked in a veil of holy ones
| Злые существа, окутанные завесой святых
|
| They masquerade as angels | Они маскируются под ангелов |