| I don’t see what they see.
| Я не вижу того, что видят они.
|
| They see a world of love.
| Они видят мир любви.
|
| I see a world of hate.
| Я вижу мир ненависти.
|
| Do you see what I see?
| Ты видишь то же, что и я?
|
| Do you see the blood?
| Ты видишь кровь?
|
| Do you see your fate?
| Ты видишь свою судьбу?
|
| You live life with blood on your hands.
| Вы живете с кровью на руках.
|
| At the end of the day, you kneel down and you pray,
| В конце дня вы преклоняете колени и молитесь,
|
| but never it washes off the stains.
| но никогда не смывает пятна.
|
| You blame your sins on the devil,
| Ты винишь в своих грехах дьявола,
|
| but you’re the only one to blame.
| но ты единственный, кто виноват.
|
| You and Satan are one in the same.
| Ты и сатана — одно и то же.
|
| He exists so you can sleep at night.
| Он существует, чтобы вы могли спать по ночам.
|
| Say your prayers, everything will be alright.
| Молитесь, все будет хорошо.
|
| Tuck your children into bed.
| Уложите детей спать.
|
| God will forgive every spiteful thing you’ve ever said.
| Бог простит каждое злобное слово, которое вы когда-либо сказали.
|
| You never eat where you shit,
| Ты никогда не ешь там, где гадишь,
|
| but when you open your mouth, you’re fucking full of it.
| но когда вы открываете рот, вы, черт возьми, полны этого.
|
| You’re fucking full of shit.
| Ты чертовски полон дерьма.
|
| You judge me. | Ты судишь меня. |
| Take a look in the mirror.
| Взгляните в зеркало.
|
| Is the image becoming clearer?
| Изображение становится четче?
|
| Look yourself in the eyes.
| Посмотрите себе в глаза.
|
| Look past the barrier of lies.
| Загляните за барьер лжи.
|
| Do you see the devil in your eyes?
| Ты видишь дьявола в своих глазах?
|
| Do you see your fate? | Ты видишь свою судьбу? |