| Eppur Si Muove (оригинал) | И Все Же Она Движется (перевод) |
|---|---|
| Omnia sol temperat, purus et subtilis. | Omnia sol Temperat, Purus et Subtilis. |
| Novo mundo reserat faciem Aprilis. | Novo mundo reserat faciem Aprilis. |
| Ad amorem properat animus herilis | Ad amorem propat animus herilis |
| Et iocundis imperat deus puerilis. | Et iocundis imperat deus puerilis. |
| The sun warms everything, pure and gentle. | Солнце все согревает, чистое и нежное. |
| Once again it reveals to the world with April’s face. | Он снова открывается миру с лицом Эйприл. |
| The soul of man is urged towards love | Душа человека стремится к любви |
| And joys are governed by the boy-god. | А радостями правит мальчик-бог. |
