Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mea Culpa, исполнителя - Enigma.
Дата выпуска: 31.03.2009
Mea Culpa (French Version)(оригинал) | Моя вина(перевод на русский) |
Kyrie eleison | |
Christe eleison | Господи, помилуй! |
- | - |
Je ne dors plus (The time has come) | |
Je te désire (The time has come) | Я больше не сплю, |
Prends-moi | Я хочу тебя. |
Je suis à toi | Возьми меня, |
Mea culpa | Я твоя. |
- | - |
Je veux aller au bout de mes fantasmes | |
Je sais que c'est interdit | Я хочу пойти в своих фантазиях до конца. |
Je suis folle; je m'abandonne | Я знаю, что это запретно, |
Mea culpa | Я потеряла рассудок, я теряю контроль над собой... |
- | - |
Kyrie eleison | |
Christe eleison | Господи, помилуй! |
- | - |
Je suis là et ailleurs | |
Je n'ai plus rien | Я здесь и в другом месте, |
Je deviens folle | У меня больше ничего нет. |
Je m'abandonne | Я теряю рассудок, |
Mea culpa | Я даю волю чувствам. |
- | - |
Je ne dors plus | |
Je te désire | Я больше не сплю, |
Prends-moi | Я хочу тебя. |
Je suis à toi | Возьми меня, |
Kyrie eleison | Я твоя. |
Christe eleison | Господи, помилуй! |
- | - |
Je suis là et ailleurs | |
Je veux tout | Я здесь и в другом месте, |
Quand tu veux | Я хочу всё |
Comme tu veux | Тогда, когда хочешь ты, |
Mea culpa | Так, как хочешь ты. |
- | - |
Kyrie eleison | |
- | - |
Mea Culpa(оригинал) | Моя вина*(перевод на русский) |
Lord have mercy | Господь, будь милосерден... |
Christ have mercy | Христос, будь милосерден... |
- | - |
I can't sleep anymore | Я больше не могу спать... |
(The time has come) | |
I desire you | Я хочу тебя! |
(The time has come) | |
Take me | Возьми меня, |
I'm yours | Я твоя, |
Mea Culpa | Моя вина... |
- | - |
I want to go to the end of my fantasies | В своих фантазиях я хочу дойти до конца, |
I know it is forbidden | Я знаю, что это запрещено, |
I am crazy. I am letting myself go | Я сошла с ума. Я отпускаю себя... |
Mea Culpa | Моя вина. |
- | - |
Lord have mercy | Господь, будь милосерден... |
Christ have mercy | Христос, будь милосерден... |
- | - |
I am here and somewhere else | Я и здесь, и где-то ещё, |
I have nothing more | У меня нет больше ничего. |
I am becoming crazy | Я начинаю сходить с ума, |
I am letting myself go | Я отпускаю себя... |
Mea Culpa | Моя вина. |
- | - |
I can't sleep anymore | Я больше не могу спать... |
I desire you | Я хочу тебя! |
Take me | Возьми меня, |
I'm yours | Я твоя. |
- | - |
Lord have mercy | Господь, будь милосерден... |
Christ have mercy | Христос, будь милосерден... |
- | - |
I am here and somewhere else | Я и здесь, и где-то ещё, |
I want everything, | Я хочу тогда же, |
When you want, | Когда хочешь ты, |
As you like | Так же, как и ты... |
Mea Culpa | Моя вина. |
- | - |
Lord have mercy | Господь, будь милосерден... |
- | - |
Mea Culpa(оригинал) |
Kyrie Eleison |
Christe Eleison |
Je ne dors plus (The time has come) |
Je te désire (The time has come) |
Prends-moi, je suis à toi |
Mea culpa |
Je veux aller au bout de mes fantasmes |
Je sais que c'est interdit |
Je suis folle; |
je m'abandonne |
Mea culpa |
Kyrie Eleison |
Christe Eleison |
Je suis là et ailleurs |
Je n'ai plus rien |
Je deviens folle |
Je m'abandonne |
Mea culpa, je ne dors plus |
Je te désire, prends-moi |
Je suis à toi |
Kyrie Eleison |
Christe Eleison |
Je suis là et ailleurs |
Je veux tout |
Quand tu veux |
Comme tu veux |
Mea culpa |
Моя Вина(перевод) |
Господи помилуй |
Крист Элейсон |
Je ne dors plus (Время пришло) |
Je te desire (Время пришло) |
Prends-moi, je suis à toi |
Моя вина |
Je veux aller au bout de mes fantasmes |
Je sais que c'est interdit |
Je suis folle; |
Je m'Abandonne |
Моя вина |
Господи помилуй |
Крист Элейсон |
Je suis là et ailleurs |
Je n'ai plus rien |
Je deviens folle |
Je m'abandonne |
Mea culpa, je ne dors plus |
Je te desire, prends-moi |
Je suis à toi |
Господи помилуй |
Крист Элейсон |
Je suis là et ailleurs |
Je veux tout |
Quand tu veux |
Comme tu veux |
Моя вина |