Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silent Warrior, исполнителя - Enigma. Песня из альбома The Cross Of Changes, в жанре Нью-эйдж
Дата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: Distributed by Polydor;
Язык песни: Английский
Silent Warrior(оригинал) | Безмолвный воин(перевод на русский) |
Long ago, for many years | Очень давно, много лет назад, |
White men came in the name of GOD | Белые люди пришли с именем Бога. |
They took their land, they took their lives | Они захватили их земли, захватили их жизни, |
A new age has just begun | Начался новый век... |
- | - |
They lost their GODS, they lost their smile | Они потеряли своих Богов, потеряли свои улыбки, |
they cried for help for the last time. | Они в последний раз слёзно просили о помощи - |
Liberty was turning into chains | Свобода превращалась в оковы, |
But all the white men said | Но все белые люди сказали, |
That's the cross of changes | Что это крест перемен... |
- | - |
In the name of GOD — The fight for gold | Во имя Бога! Битва за золото - |
These were the changes. | Это и были перемены... |
Tell me — is it right — In the name of GOD | Скажи мне — правильно ли это — во имя Бога |
These kind of changes ? | Такие перемены? |
- | - |
They tried to fight for liberty | Они пытались сражаться за свою свободу |
Without a chance in hell, they gave up. | Без малейших шансов, они сдались. |
White men won in the name of GOD | Белые люди победили во имя Бога, |
With the cross as alibi | С крестом в качестве оправдания. |
- | - |
There's no GOD who ever tried | Нет никакого БОГА в том, кто когда-либо пробовал |
To change the world in this way. | Изменить мир таким путем. |
For the ones who abuse His name | Но для тех, кто злоупотребил Его именем, |
There'll be no chance to escape | Не будет никакого искупления |
On judgement day | В судный день... |
- | - |
In the name of GOD — The fight for gold | Во имя Бога! Битва за золото - |
These were the changes. | Это и были перемены... |
Tell me — Is it right — In the name of GOD | Скажи мне — правильно ли это — во имя Бога |
These kind of changes ? | Такие перемены? |
- | - |
Tell me why, tell me why, tell why | Скажи мне, почему, скажи мне, почему, скажи, почему |
The white men said: | Белые люди говорили, |
That's the cross of changes ? | Что это крест перемен? |
Tell me why, tell me why, tell why, | Скажи мне, почему, скажи мне, почему, скажи, почему |
In the name of GOD | Во имя Бога |
These kind of changes. | Имели место такие перемены?.. |
- | - |
Silent Warrior(оригинал) |
Long ago, for many years |
White men came in the name of GOD |
They took their land, they took their lives |
A new age has just begun |
They lost their GODS, they lost their smile |
they cried for help for the last time. |
Liberty was turning into chains |
But all the white men said |
That’s the cross of changes |
In the name of GOD — The fight for gold |
These were the changes. |
Tell me — is it right — In the name of GOD |
These kind of changes? |
They tried to fight for liberty |
Without a chance in hell, they gave up. |
White men won in the name of GOD |
With the cross as alibi |
There’s no GOD who ever tried |
To change the world in this way. |
For the ones who abuse His name |
There’ll be no chance to escape |
On judgement day |
In the name of GOD — The fight for gold |
These were the changes. |
Tell me — Is it right — In the name of GOD |
These kind of changes? |
Tell me why, tell me why, tell why |
The white men said: |
That’s the cross of changes? |
Tell me why, tell me why, tell why, |
In the name of GOD |
These kind of changes. |
Молчаливый Воин(перевод) |
Давным-давно, много лет |
Белые люди пришли во имя БОГА |
Они забрали свою землю, они забрали свою жизнь |
Новый век только начался |
Они потеряли своих БОГОВ, они потеряли свою улыбку |
они кричали о помощи в последний раз. |
Свобода превращалась в цепи |
Но все белые люди сказали |
Это крест перемен |
Во имя БОГА — Борьба за золото |
Это были изменения. |
Скажи мне — правильно ли — Во имя БОГА |
Такие изменения? |
Они пытались бороться за свободу |
Без единого шанса, черт возьми, они сдались. |
Белые люди победили во имя БОГА |
С крестом как алиби |
Нет БОГА, который когда-либо пытался |
Чтобы изменить мир таким образом. |
Для тех, кто злоупотребляет Его именем |
Не будет шанса убежать |
В судный день |
Во имя БОГА — Борьба за золото |
Это были изменения. |
Скажи мне — Это правильно — Во имя БОГА |
Такие изменения? |
Скажи мне, почему, скажи мне, почему, скажи, почему |
Белые люди сказали: |
Это крест перемен? |
Скажи мне, почему, скажи мне, почему, скажи, почему, |
Во имя Бога |
Такие изменения. |