| Back to the Rivers of Belief – the Rivers of Belief (оригинал) | Возвращение к истокам веры – Истоки веры (перевод) |
|---|---|
| Take me back to the rivers of belief | Верни меня назад, к истокам веры, |
| Take me back to the rivers of belief, my friend | Верни меня к истокам веры, мой друг. |
| I look inside my heart | Я заглядываю в своё сердце, |
| I look inside my soul | Я заглядываю в свою душу, |
| I promise you | Я обещаю тебе, |
| I will return | Я вернусь. |
| And when the Lamb | И когда Агнец Божий |
| Opened the seventh seal | Открыл седьмую печать, |
| Silence covered the sky | Безмолвие небеса покрыло. |
| Take me back to the rivers of belief | Верни меня назад, к истокам веры, |
| Take me back to the rivers of belief, my friend | Верни меня к истокам веры, мой друг. |
| I look inside my heart | Я заглядываю в своё сердце, |
| I look inside my soul | Я заглядываю в свою душу, |
| I'm reaching out for you | Я протягиваю руку к тебе. |
| Let's hope one day | Будем надеяться, что однажды |
| We'll rest in peace | Мы упокоимся с миром |
| On my rivers of belief | На моих реках веры... |
