| Between Generations (оригинал) | Между Поколениями (перевод) |
|---|---|
| Si penses que ma mare | Если вы думаете, что моя мать |
| Aix dispara amb so can gros | Это похоже на большую собаку |
| I tens ra | И ты прав |
| No t’hi pensis i aixi en tindrem es dos | Не думай об этом, у нас будет два |
| Digue’m lo que te pareix | Скажи мне, что ты думаешь |
| I que no Ho ets escrupols | И что вы не щепетильны |
| I a lo darrer si em fereixes | И, наконец, если ты причинишь мне боль |
| Veurs que es «permit» e’s gros | Вы увидите, что это «разрешено» и большое |
| Tu fars dos o tres copes | Вы делаете два или три напитка |
| I jo en far tres o dos | И я сделаю три или два |
| Amb igualtat de defences | С равной защитой |
| I ninguns tendrem favors | И ни у кого из нас не будет милостей |
| No digues que et faci pressa | Не говори поторопиться |
| No que t'"haiga" donat es temps just | Не то, чтобы он "дал" вам нужное время |
| Avisa’m que jo estic llesta | Дайте мне знать, если я готов |
| Ja saps que jo no refuig | Ты знаешь, я не уклоняюсь |
| Tu fars dos o tres copes | Вы делаете два или три напитка |
| I jo en far tres o dos | И я сделаю три или два |
| Amb igualtat de defences | С равной защитой |
| I ninguns tendrem favors | И ни у кого из нас не будет милостей |
