| Don’t try to teach me, how to act,
| Не пытайся учить меня, как действовать,
|
| I don’t need a teacher, and that’s a fact,
| Мне не нужен учитель, и это факт,
|
| I take comfort from simple things,
| Я нахожу утешение в простых вещах,
|
| I get nervous with a stranger in my dreams.
| Я нервничаю, когда во сне появляется незнакомец.
|
| It ain’t a lot to ask, I don’t live too fast, I need a life to call my own
| Мне не о чем просить, я живу не слишком быстро, мне нужна жизнь, которую я могу назвать своей
|
| Let it slide, come along for the ride,
| Пусть это скользит, приходите на прогулку,
|
| You can help to satisfy my troubled mind
| Вы можете помочь удовлетворить мой беспокойный ум
|
| But if you try to hold me or tie me down
| Но если ты попытаешься удержать меня или связать
|
| WelI I just don’t need it, I’ll survive alone.
| Ладно, мне это просто не нужно, я выживу один.
|
| It ain’t a lot to ask, I don’t live too fast, I need a life to call my own
| Мне не о чем просить, я живу не слишком быстро, мне нужна жизнь, которую я могу назвать своей
|
| I love your company, I want you near to me, cuz you reach inside my soul.
| Я люблю твою компанию, я хочу, чтобы ты была рядом со мной, потому что ты проникаешь в мою душу.
|
| So I, I’m coming home, I’m comin home, I’m comin home
| Итак, я иду домой, я иду домой, я иду домой
|
| Cuz I’m tired of bein on the road
| Потому что я устал быть в дороге
|
| I get inspiration, from penetration,
| Я получаю вдохновение от проникновения,
|
| But I can live without it, It ain’t everything.
| Но я могу жить без этого, это еще не все.
|
| We can take some moonlight, and a little wine,
| Мы можем взять немного лунного света и немного вина,
|
| We could just talk for a while, I ain’t an unreasonable man
| Мы могли бы просто поговорить некоторое время, я не неразумный человек
|
| It ain’t a lot to ask, I don’t live too fast, I need a life to call my own
| Мне не о чем просить, я живу не слишком быстро, мне нужна жизнь, которую я могу назвать своей
|
| I love your company, I want you near to me, cuz you reach inside my soul.
| Я люблю твою компанию, я хочу, чтобы ты была рядом со мной, потому что ты проникаешь в мою душу.
|
| So I, I’m coming home, I’m comin home, I’m comin home
| Итак, я иду домой, я иду домой, я иду домой
|
| Don’t wanna live on my own
| Не хочу жить самостоятельно
|
| I’m coming home, alright
| Я иду домой, хорошо
|
| I’m comin home, yeah
| Я возвращаюсь домой, да
|
| I’m comin home, cuz i’m tired of bein alone
| Я иду домой, потому что я устал быть один
|
| I’m comin home, and I feel good about it
| Я возвращаюсь домой и чувствую себя хорошо
|
| I’m comin home, cuz I’ve been on the road too long | Я возвращаюсь домой, потому что я слишком долго был в пути |