| La Silente Riva (оригинал) | La Silente Riva (перевод) |
|---|---|
| Ve-eggio l’contrasto | я вижу контраст |
| Vedi l’inganno | Увидеть обман |
| Ve-eggio, ardendo | Ве-эджио, сжигание |
| Dal diaspro l’rogo | Из яшмы рого |
| Ve-edi-i l’offesa | Смотрите преступление |
| Amo tuo sdegno | Я люблю твое пренебрежение |
| Ve-eggio la pena | я того стою |
| La mia paura | Мой страх |
| Ma respira mia -alma | Но дыши моей -альма |
| Alla rosa-etterna | К вечной розе |
| Madonna, o Donna | Мадонна, или Женщина |
| Che vai altera | Что вы идете изменить |
| Mostravi di lontan' | Ты показал себя издалека |
| Ri-imembri-ancora | Вспомни-снова |
| La notte, l’altra | Другая ночь |
| Riva… | Берег… |
| Ve-eggio l’alba | я вижу рассвет |
| Vedi la terra | Увидеть землю |
| Ve-eggio l’ardente | Я вижу огненный |
| L’immoto sole | Неподвижное солнце |
| Ve-edi-I' l contrasto | Вы видите контраст |
| Veggio l’inganno | я вижу обман |
| Ve-eggio la pena | я того стою |
| La tua paura | Ваш страх |
| Ma respira mia — alma | Но дыши моей - альма |
| Alla rosa-etterna | К вечной розе |
| Madonna, o Donna | Мадонна, или Женщина |
| Che vai altera | Что вы идете изменить |
| Mostravi di lontan' | Ты показал себя издалека |
| Ri-imembri-ancora | Вспомни-снова |
| La notte, l’altra | Другая ночь |
| Riva… | Берег… |
| Mostravi allor' | Вы показали тогда |
| La-a notte, l’altra | Ночь, другая |
| L’silente riva… | Тихий берег... |
| BIS… | БИС… |
| Ri-imembri-ancora | Вспомни-снова |
| L’silente riva… | Тихий берег... |
