Перевод текста песни L'absolu - Emma Shapplin

L'absolu - Emma Shapplin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'absolu , исполнителя -Emma Shapplin
В жанре:Современная классика
Дата выпуска:05.03.2011
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

L'absolu (оригинал)L'absolu (перевод)
Un destrier battu… Побитый конь...
Ecume dans la plaine Пена на равнине
Il va, il ne sait plus… Он уходит, он больше не знает...
Contre ses flancs de peines lasses На его флангах усталых печалей
Flottent ses rênes… Распусти поводья...
Flottent ses rênes… Распусти поводья...
Grisé n’a pas pu sage… Гризе не могла быть мудрой...
Ô tant de dévotion! О, сколько преданности!
Il étire ses rouages… Он растягивает свои винтики...
Jusqu'à la déraison… До безрассудства...
Ô las, si las О лас, если лас
Et siffle… И шипение...
Siffle le vent… Свистеть ветер ...
Siffle le vent du soir Свистит вечерний ветер
Et siffle… И шипение...
Siffle le vent… Свистеть ветер ...
Siffle le vent Свистеть ветер
Mon destrier battu… Мой побитый конь...
Nous étions fiers, alors… Мы были горды, так что...
Inconscients, orgueilleux… Бессознательный, гордый...
Et nours bravions la mort… И мы встретили смерть...
La mort… Смерть…
Sentirai-je demain… Почувствую ли я завтра...
Ta charpente anguleuse… Твое угловатое телосложение...
Faire chavier mes reins… Встряхни мои чресла...
Par les sentes poudreuses… По рыхлым дорожкам…
Ô toi!О вы!
Ô toi! О вы!
Et siffle… И шипение...
Siffle le vent… Свистеть ветер ...
Siffle le vent du soir Свистит вечерний ветер
Et siffle… И шипение...
Siffle le vent… Свистеть ветер ...
Siffle le vent Свистеть ветер
Et siffle… И шипение...
Siffle le vent… Свистеть ветер ...
Siffle le vent du soir Свистит вечерний ветер
Et siffle… И шипение...
Siffle le vent… Свистеть ветер ...
Siffle le vent Свистеть ветер
Sémaphore sulfureux… Сернистый семафор…
Eclair' ma nuit, la moire… Молния' моя ночь, муар...
De tes flancs bleus… С твоих синих сторон...
C’est l’Espoir… Это Надежда...
Ô toi!О вы!
Ô toi! О вы!
«Tu es mon cheval noir «Ты моя темная лошадка
J'étais ton serpent jaune» Я был твоей желтой змеей»
Siffle le vent… Свистеть ветер ...
Et siffle le vent… И ветер свистит...
Siffle le vent… Свистеть ветер ...
Siffle le vent du soir Свистит вечерний ветер
Et siffle… И шипение...
Siffle le vent… Свистеть ветер ...
Siffle le vent Свистеть ветер
Mon destrier battu… Мой побитый конь...
Je t’aimais bien sauvage Я любил тебя дико
A dompter l’inconnu… Чтобы приручить неизвестное...
Ai-je perdu ton sillage? Я потерял твой след?
Ton sillage твой след
Grisée, et comme en rage… Опьяненный и словно в ярости...
Je quêtais l’absolu… Я искал абсолют...
Naufrage тонущий
Et siffle… И шипение...
Siffle le vent… Свистеть ветер ...
Siffle le vent du soir Свистит вечерний ветер
Et siffle… И шипение...
Siffle le vent… Свистеть ветер ...
Siffle le vent du soir…Свистит вечерний ветер...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: