Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Lay to Rest (California), исполнителя - Emily Jane White. Песня из альбома Ode to Sentience, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 30.09.2010
Лейбл звукозаписи: Talitres
Язык песни: Английский
I Lay to Rest (California)(оригинал) |
It’s only California |
It’s only California |
Oh, I lay to rest |
Oh, now, money-maker |
The hands of the devil’s sister |
Oh, they laid me down |
There must be a way out |
There must be a way out |
There’s a ghost inside of you |
And I can see it peering through |
Oh, I lay, oh, under |
The oak tree |
In the dead of winter |
Oh, I lay to rest |
A winged boy fell from the tree |
And, oh, he landed right next to me |
The devil’s fruit inside of me |
And how my wings lay so dormantly |
Oh, you were a body |
You were a ghost |
And now you are nothing |
The dark, it up and rose |
And toward the light, it took you |
And melted your wings |
'Cause you were a body |
And now you are nothing |
And I touched |
Oh, his feathers |
Cow hide |
Hands of leather |
Oh, you are a man |
Oh, wax wings, they wouldn’t stay |
And so our love melted away |
Toward the sun, so right and fair |
And then I saw you drop in mid air |
Я лежал, чтобы отдохнуть (Калифорния)(перевод) |
Это только Калифорния |
Это только Калифорния |
О, я отдыхаю |
О, теперь, производитель денег |
Руки сестры дьявола |
О, они уложили меня |
Должен быть выход |
Должен быть выход |
Внутри тебя есть призрак |
И я вижу, как он смотрит сквозь |
О, я лежал, о, под |
Дуб |
В разгар зимы |
О, я отдыхаю |
Крылатый мальчик упал с дерева |
И, о, он приземлился прямо рядом со мной. |
Дьявольский плод внутри меня |
И как мои крылья так дремлют |
О, ты был телом |
Ты был призраком |
И теперь ты ничто |
Темнота поднялась и встала |
И к свету это привело тебя |
И растопил твои крылья |
Потому что ты был телом |
И теперь ты ничто |
И я коснулся |
О, его перья |
коровья шкура |
Руки из кожи |
О, ты мужчина |
О, восковые крылья, они не останутся |
И так наша любовь растаяла |
К солнцу, так правильно и справедливо |
А потом я увидел, как ты упал в воздухе |