| Yeah, I be where the papis be, caking off of poppy seed
| Да, я буду там, где папа, спекаясь с маком
|
| 167th, baby, I got the whole block with me
| 167-й, детка, со мной весь квартал
|
| I’m where the poverty created an economy
| Я там, где бедность создала экономику
|
| And everybody selling souls, now the Devil on a shopping spree
| И все продают души, теперь Дьявол в шоппинге
|
| All my people going in and out of jail
| Все мои люди входят и выходят из тюрьмы
|
| I’m the lucky one, I ain’t never had no drugs to sell
| Мне повезло, у меня никогда не было наркотиков для продажи
|
| I just want the type of paper that you count it with a scale
| Мне просто нужен тип бумаги, который вы считаете по шкале
|
| So if they get indicted, I could be there with the bail
| Так что, если им будет предъявлено обвинение, я могу быть там с залогом
|
| Everybody think they real but ain’t nobody realistic
| Все думают, что они настоящие, но никто не реалистичен
|
| All my people doing numbers, trying not to be statistics
| Все мои люди занимаются цифрами, стараясь не быть статистикой
|
| Yeah, ‘cause we don’t wanna see no prisons
| Да, потому что мы не хотим видеть тюрьмы
|
| But we out there on the strip ‘cause we don’t wanna lease no Civics, no
| Но мы там, на полосе, потому что мы не хотим арендовать ни Civic, ни
|
| Nah, they don’t wanna see Latins with investments
| Нет, они не хотят видеть латиноамериканцев с инвестициями
|
| Nah, but I been living like a legend though
| Нет, но я жил как легенда, хотя
|
| Yeah, you be the one with all the answers
| Да, ты будешь тем, у кого есть все ответы
|
| I’mma be the one they never get to question though
| Я буду тем, кого они никогда не зададут, хотя
|
| It could go down, ain’t nothing but trouble around here
| Это может пойти вниз, здесь нет ничего, кроме неприятностей
|
| Ain’t nothing but trouble around here, it could go down
| Здесь нет ничего, кроме неприятностей, все может пойти ко дну
|
| Ain’t nothing but trouble around here
| Здесь нет ничего, кроме неприятностей
|
| Ain’t nothing but trouble around here
| Здесь нет ничего, кроме неприятностей
|
| It could go down, the city so cold I could see my breath
| Он может пойти вниз, город такой холодный, что я мог видеть свое дыхание
|
| The city so cold I could see my breath
| Город такой холодный, что я мог видеть свое дыхание
|
| The city so cold I could see my breath
| Город такой холодный, что я мог видеть свое дыхание
|
| The city so cold I could see my breath
| Город такой холодный, что я мог видеть свое дыхание
|
| Yo, the new Hector Lavoe, you should respect me
| Эй, новый Гектор Лаво, ты должен уважать меня.
|
| Them killers all around me gonna protect me
| Эти убийцы вокруг меня защитят меня.
|
| And the condo is two floors, sports car, fly shit, two doors
| И квартира двухэтажная, спортивная машина, летучая мышь, две двери
|
| All I need is two slores and I’mma use they two jaws
| Все, что мне нужно, это два шва, и я использую их две челюсти.
|
| Catch me out in the Bronx where the choppers at
| Поймай меня в Бронксе, где вертолеты
|
| Harlem Sunday, wear the proper hat
| Гарлемское воскресенье, надень правильную шляпу.
|
| Queens where they sell it and they use it and they choppin' that
| Квинс, где они продают это, и они используют это, и они рубят это
|
| And niggas getting murdered, that’s on top of that
| И нигеров убивают, это вдобавок
|
| Yeah, I fuck her on her tip toes, West Coast
| Да, я трахаю ее на цыпочках, Западное побережье.
|
| Guns out in France, yeah that’s French Toast
| Оружие во Франции, да, это французский тост
|
| Been ghost, yeah, told them niggas been there and done that
| Был призраком, да, сказал им, что ниггеры были там и сделали это
|
| ‘Cause I think they can run that ‘cause all that bread come back
| Потому что я думаю, что они могут бежать, потому что весь этот хлеб возвращается
|
| New York left rack, quarterback, running back
| Левая стойка Нью-Йорка, квотербек, бегущий защитник
|
| Tell them bring the quarter back, I just keep the number flat
| Скажи им вернуть четвертак, я просто держу цифру неизменной.
|
| My posse still on Broadway, in East Wick, we do it by raw way
| Мой отряд все еще на Бродвее, в Ист-Уике, мы делаем это сырым способом
|
| We do this shit all day, get them niggas' head in they hall way
| Мы занимаемся этим дерьмом весь день, засунем голову этим нигерам в коридор
|
| It could go down, ain’t nothing but trouble around here
| Это может пойти вниз, здесь нет ничего, кроме неприятностей
|
| Ain’t nothing but trouble around here, it could go down
| Здесь нет ничего, кроме неприятностей, все может пойти ко дну
|
| Ain’t nothing but trouble around here
| Здесь нет ничего, кроме неприятностей
|
| Ain’t nothing but trouble around here
| Здесь нет ничего, кроме неприятностей
|
| It could go down, the city so cold I could see my breath
| Он может пойти вниз, город такой холодный, что я мог видеть свое дыхание
|
| The city so cold I could see my breath
| Город такой холодный, что я мог видеть свое дыхание
|
| The city so cold I could see my breath
| Город такой холодный, что я мог видеть свое дыхание
|
| The city so cold I could see my breath | Город такой холодный, что я мог видеть свое дыхание |