| My mama worked double shifts, she had three jobs
| Моя мама работала в две смены, у нее было три работы
|
| (I ain’t never had nada)
| (У меня никогда не было нада)
|
| I gotta go and hustle quick, I gotta be somethin'
| Я должен идти и спешить, я должен быть чем-то
|
| (I ain’t never had nada)
| (У меня никогда не было нада)
|
| I’m livin' uptown, I stay by that weed spot
| Я живу на окраине города, я остаюсь в этом месте с сорняками
|
| (I ain’t never had nada)
| (У меня никогда не было нада)
|
| I gotta upgrade to J’s from them Reeboks, brrrrr
| Я должен перейти на J's с их Reeboks, бррррр
|
| (I ain’t never had nada)
| (У меня никогда не было нада)
|
| My mama worked double shifts, she had three jobs
| Моя мама работала в две смены, у нее было три работы
|
| (I ain’t never had nada)
| (У меня никогда не было нада)
|
| I gotta go and hustle quick, I gotta be somethin'
| Я должен идти и спешить, я должен быть чем-то
|
| (I ain’t never had nada)
| (У меня никогда не было нада)
|
| I’m livin' uptown, I stay by that weed spot
| Я живу на окраине города, я остаюсь в этом месте с сорняками
|
| (I ain’t never had nada)
| (У меня никогда не было нада)
|
| I gotta upgrade to J’s from them Reeboks, brrrrr
| Я должен перейти на J's с их Reeboks, бррррр
|
| (I ain’t never had nada)
| (У меня никогда не было нада)
|
| My mama was single, my father, he left us with nada
| Моя мама была одинока, мой отец, он оставил нас с нада
|
| Not even a dollar for diapers so she doubled her hospital shifts
| Даже доллара на подгузники, поэтому она удвоила свои больничные смены
|
| Just to give us a quality life, uh, now I’m chasin' this money
| Просто чтобы дать нам качественную жизнь, теперь я гонюсь за этими деньгами
|
| I’m sick and tired of askin' what the price is
| Я устал спрашивать, какова цена
|
| And I’mma need me a couple of millions for my sacrifices
| И мне нужна пара миллионов за мои жертвы
|
| Yeah, now the landlord called
| Да, теперь арендодатель позвонил
|
| Said he need a couple of G’s for the lease by the first
| Сказал, что ему нужна пара G для аренды к первому
|
| I live in the hood where they beef over turf
| Я живу в капюшоне, где они спорят о газоне
|
| Yet them rich folks still wish them streets would be theirs
| Тем не менее, эти богатые люди все еще хотят, чтобы улицы были их
|
| Now they just built another fuckin' Starbucks
| Теперь они только что построили еще один гребаный Starbucks
|
| But the corner store close, killin' our bucks
| Но магазин на углу близко, убивая наши баксы
|
| How we supposed to be a breadwinner
| Как мы должны быть кормильцами
|
| When we livin' off them little fuckin' crumbs that they toss us
| Когда мы живем за счет этих маленьких гребаных крошек, которые они нам бросают
|
| It’s a tossup, wanna chalk us out
| Это жеребьевка, хочу вычеркнуть нас
|
| ‘Cause we shoot each other up over Porsches
| Потому что мы стреляем друг в друга из-за Порше
|
| Lil' mama like a pro, pro-choice
| Маленькая мама, как профессионал, за выбор
|
| 'Cause her man just endorsed her for gettin' an abortion
| Потому что ее мужчина только что поддержал ее за аборт
|
| I wish it was different, it isn’t, we livin' with drama
| Я бы хотел, чтобы все было по-другому, это не так, мы живем с драмой
|
| All the homies doin' anything to eat right now 'cause we never had nada
| Все кореши делают что-нибудь, чтобы поесть прямо сейчас, потому что у нас никогда не было нада
|
| My mama worked double shifts, she had three jobs
| Моя мама работала в две смены, у нее было три работы
|
| (I ain’t never had nada)
| (У меня никогда не было нада)
|
| I gotta go and hustle quick, I gotta be somethin'
| Я должен идти и спешить, я должен быть чем-то
|
| (I ain’t never had nada)
| (У меня никогда не было нада)
|
| I’m livin' uptown, I stay by that weed spot
| Я живу на окраине города, я остаюсь в этом месте с сорняками
|
| (I ain’t never had nada)
| (У меня никогда не было нада)
|
| I gotta upgrade to J’s from them Reeboks, brrrrr
| Я должен перейти на J's с их Reeboks, бррррр
|
| (I ain’t never had nada)
| (У меня никогда не было нада)
|
| My mama worked double shifts, she had three jobs
| Моя мама работала в две смены, у нее было три работы
|
| (I ain’t never had nada)
| (У меня никогда не было нада)
|
| I gotta go and hustle quick, I gotta be somethin'
| Я должен идти и спешить, я должен быть чем-то
|
| (I ain’t never had nada)
| (У меня никогда не было нада)
|
| I’m livin' uptown, I stay by that weed spot
| Я живу на окраине города, я остаюсь в этом месте с сорняками
|
| (I ain’t never had nada)
| (У меня никогда не было нада)
|
| I gotta upgrade to J’s from them Reeboks, brrrrr
| Я должен перейти на J's с их Reeboks, бррррр
|
| (I ain’t never had nada)
| (У меня никогда не было нада)
|
| Cheeseburgers, fries and Coke, my mama worked in White Castle
| Чизбургеры, картофель фри и кока-кола, моя мама работала в Белом замке
|
| I ain’t never had nada
| У меня никогда не было нада
|
| She used to sniff lines of coke, enough to build a white castle
| Раньше она нюхала кокаин, достаточно, чтобы построить белый замок
|
| I ain’t never had nada
| У меня никогда не было нада
|
| We ain’t had a dime, we broke while I’m dealin' with life’s hassles
| У нас не было ни копейки, мы сломались, пока я разбираюсь с жизненными неурядицами
|
| I ain’t never had nada
| У меня никогда не было нада
|
| Man, niggas had all kinds of jokes but this is right back at you
| Чувак, у нигеров были всевозможные шутки, но это прямо на тебя
|
| Just when y’all thought it was a wrap, I thought of a couple of raps
| Как только вы все подумали, что это обертка, я подумал о паре рэпов
|
| Took the money from the trap, hit the booth on ‘em
| Взял деньги из ловушки, ударил их по будке
|
| Said let me give this a crack, I’m tired of slingin' that crack
| Сказал, позвольте мне дать трещину, я устал от этой трещины
|
| I started spittin' this crack and it grew on ‘em
| Я начал плевать на эту трещину, и она выросла на них
|
| First bookin' was a wrap, word to Brooklyn, it was packed
| Первое бронирование было завершено, слово в Бруклин, оно было упаковано
|
| Man, it happened in a snap how I blew on ‘em
| Чувак, это случилось в мгновение ока, как я дунул на них
|
| Had the haters face blue on ‘em, watch face blew on ‘em
| Если бы лицо ненавистников было синим на них, циферблат взорвался на них
|
| Bitches blew on ‘em, niggas tried to race the whip
| Суки дули на них, ниггеры пытались гоняться за кнутом
|
| And I blew on ‘em, shit fast dude
| И я дунул на них, чертовски быстрый чувак
|
| Remember that fast food fiend, well she clean now
| Помни, что изверг фаст-фуда, теперь она чистая
|
| Floor model gone, flat screen now
| Напольная модель исчезла, теперь плоский экран
|
| Livin' in the condo of her dreams now
| Живу сейчас в квартире своей мечты
|
| Bank cards, no more EBT now
| Банковские карты, больше никаких EBT
|
| We chillin' on a little somethin' partner
| Мы отдыхаем от чего-то, партнер
|
| Money meetings and button up Prada
| Денежные встречи и застегнуть Prada
|
| But you’ll never see me frontin', I’mma stunt
| Но ты никогда не увидишь меня впереди, я трюк
|
| And I remember when I never had nada
| И я помню, когда у меня никогда не было нада
|
| My mama worked double shifts, she had three jobs
| Моя мама работала в две смены, у нее было три работы
|
| (I ain’t never had nada)
| (У меня никогда не было нада)
|
| I gotta go and hustle quick, I gotta be somethin'
| Я должен идти и спешить, я должен быть чем-то
|
| (I ain’t never had nada)
| (У меня никогда не было нада)
|
| I’m livin' uptown, I stay by that weed spot
| Я живу на окраине города, я остаюсь в этом месте с сорняками
|
| (I ain’t never had nada)
| (У меня никогда не было нада)
|
| I gotta upgrade to J’s from them Reeboks, brrrrr
| Я должен перейти на J's с их Reeboks, бррррр
|
| (I ain’t never had nada)
| (У меня никогда не было нада)
|
| My mama worked double shifts, she had three jobs
| Моя мама работала в две смены, у нее было три работы
|
| (I ain’t never had nada)
| (У меня никогда не было нада)
|
| I gotta go and hustle quick, I gotta be somethin'
| Я должен идти и спешить, я должен быть чем-то
|
| (I ain’t never had nada)
| (У меня никогда не было нада)
|
| I’m livin' uptown, I stay by that weed spot
| Я живу на окраине города, я остаюсь в этом месте с сорняками
|
| (I ain’t never had nada)
| (У меня никогда не было нада)
|
| I gotta upgrade to J’s from them Reeboks, brrrrr
| Я должен перейти на J's с их Reeboks, бррррр
|
| (I ain’t never had nada)
| (У меня никогда не было нада)
|
| My mama was single, my father, he left us with nada
| Моя мама была одинока, мой отец, он оставил нас с нада
|
| Not even a dollar for diapers so she doubled her hospital shifts
| Даже доллара на подгузники, поэтому она удвоила свои больничные смены
|
| Just to give us a quality life, uh, now I’m chasin' this money
| Просто чтобы дать нам качественную жизнь, теперь я гонюсь за этими деньгами
|
| I’m sick and tired of askin' what the price is
| Я устал спрашивать, какова цена
|
| And I’mma need me a couple of millions for my sacrifices | И мне нужна пара миллионов за мои жертвы |