| I don’t trust like I used to
| Я не доверяю, как раньше
|
| Love like I used to, trip like I used to
| Люблю, как раньше, путешествую, как раньше
|
| Just wanna use you and that’s what I’m used to
| Просто хочу использовать тебя, и это то, к чему я привык.
|
| It costs too much and the price goes up
| Это стоит слишком дорого, и цена растет
|
| Now I been losin' sleep to my anxiety, this world is full of fiends
| Теперь я теряю сон из-за беспокойства, этот мир полон злодеев
|
| I’m losin' friends to my sobriety, no one’s what they seem
| Я теряю друзей из-за своей трезвости, никто не тот, кем кажется
|
| My girl just spent the whole night cryin' for me
| Моя девушка только что всю ночь плакала обо мне
|
| She swear to god I cheat so every time I step outside the crib
| Она клянется богом, что я обманываю каждый раз, когда выхожу из кроватки
|
| She beg me not to leave, I know relationships need trust
| Она умоляет меня не уходить, я знаю, что отношениям нужно доверие
|
| And we don’t got enough, y’all findin' friends
| И нам не хватает, вы все находите друзей
|
| I’m findin' alibis inside the club, nowadays I’m talkin' less
| Я нахожу алиби в клубе, теперь я меньше говорю
|
| Every conversation leads to arguments
| Каждый разговор приводит к спорам
|
| And I don’t care who right or wrong, I just want it all to end
| И мне все равно, кто прав или виноват, я просто хочу, чтобы все это закончилось
|
| I started textin' other broads again
| Я снова начал переписываться с другими бабами
|
| ‘Cause you just been accusin' me non-stop
| Потому что ты только что обвинял меня без остановки
|
| I might as well do what you thought I did
| Я мог бы также сделать то, что вы думали, что я сделал
|
| And I been harborin' resentment so it’s hard to keep a friendship
| И я затаил обиду, так что трудно сохранить дружбу
|
| When your heart just isn’t in it girl
| Когда твоего сердца просто нет, девочка
|
| It’s hard to keep pretendin', all my dogs is tellin' me
| Трудно продолжать притворяться, все мои собаки говорят мне
|
| That I should leave like yo, you bad for my career
| Что я должен уйти, как и ты, ты плохо для моей карьеры
|
| You say you not, I believe you, ain’t no spark
| Вы говорите, что нет, я верю вам, это не искра
|
| And we ain’t fuckin', we can’t come to an agreement
| И мы не трахаемся, мы не можем прийти к соглашению
|
| I’m addicted to the drama, I don’t love it but I need it
| Я пристрастился к драме, я не люблю ее, но она мне нужна
|
| We been screamin' at each other, other day, I almost hit you
| Мы кричали друг на друга, на днях я чуть не ударил тебя
|
| Shit, I never thought of touchin' a woman till I was with you
| Черт, я никогда не думал прикасаться к женщине, пока не был с тобой
|
| And that scares me, now I don’t like that side of me
| И это меня пугает, теперь мне не нравится эта сторона меня
|
| If you don’t understand why I been driven
| Если вы не понимаете, почему меня загнали
|
| How the fuck you plan to ride for me?
| Как, черт возьми, ты собираешься ехать за мной?
|
| It been bubblin' inside of me, I’ve been dealin' with it quietly
| Это бурлило внутри меня, я спокойно справлялся с этим
|
| Are you strugglin' with trust ‘cause I don’t struggle with monogamy
| Вы боретесь с доверием, потому что я не борюсь с моногамией
|
| Truth is, it don’t really make a difference
| Правда в том, что это не имеет большого значения
|
| ‘Cause it don’t matter if I’m honest if you still are askin' questions
| Потому что неважно, если я честен, если ты все еще задаешь вопросы
|
| We been stressin' over money, we been beefin' over bills
| Мы беспокоились о деньгах, мы спорили о счетах
|
| And keepin' track of who been spendin' what
| И следить за тем, кто сколько тратит
|
| That petty shit’ll kill ya, I don’t care ‘bout other bitches though
| Это мелкое дерьмо убьет тебя, хотя мне все равно на других сук
|
| I’m grown, I’ve had my fill, I’m tryna lay this foundation
| Я вырос, я наелся, я пытаюсь заложить этот фундамент
|
| That the both of us can build from, we supposed to have some children
| Из того, что мы оба можем построить, у нас должны быть дети
|
| And adopt your nephew and get a condo in the lower
| И усынови своего племянника, и купи квартиру в нижнем
|
| With an Audi and a dog we rescued
| С Audi и собакой мы спасли
|
| Sometimes I wish that it could all be simple
| Иногда мне хочется, чтобы все было просто
|
| But ain’t no way that’s gon happen
| Но это не так
|
| When you think about the shit we been through
| Когда вы думаете о том дерьме, через которое мы прошли
|
| I don’t trust like I used to
| Я не доверяю, как раньше
|
| Love like I used to, trip like I used to
| Люблю, как раньше, путешествую, как раньше
|
| Just wanna use you and that’s what I’m used to
| Просто хочу использовать тебя, и это то, к чему я привык.
|
| It costs too much and the price goes up
| Это стоит слишком дорого, и цена растет
|
| Your father hit you, shit, you hinted at him touchin' you
| Твой отец ударил тебя, дерьмо, ты намекнул, что он прикасается к тебе
|
| It’s probably why you love to call me daddy when I’m fuckin' you
| Наверное, поэтому ты любишь называть меня папочкой, когда я тебя трахаю
|
| You validate yourself through sexuality and love from dudes
| Вы подтверждаете себя через сексуальность и любовь парней
|
| And girl, it’s been a while for us so tell me who you runnin' to
| И девочка, для нас это было давно, так что скажи мне, к кому ты бежишь
|
| You stayin' late at work and sleepin' out
| Вы задерживаетесь на работе и спите вне дома
|
| Got me feelin' like a guest in my own house
| Я чувствую себя гостем в собственном доме
|
| Shit, I been sleepin' on the couch
| Черт, я спал на диване
|
| Comin' home in clothes I know you can’t afford
| Прихожу домой в одежде, я знаю, что ты не можешь себе позволить
|
| And it’s crazy, who been buyin' them for you
| И это безумие, кто покупал их для тебя
|
| ‘Cause girl, I know it ain’t me
| Потому что, девочка, я знаю, что это не я.
|
| Who been takin' you for dinner? | Кто звал тебя на ужин? |
| You don’t eat at home
| Вы не едите дома
|
| Already know the answers to these fuckin' questions
| Уже знаю ответы на эти гребаные вопросы
|
| I should leave ‘em ‘lone, shit, I don’t even know you lately
| Я должен оставить их в покое, дерьмо, я даже не знаю тебя в последнее время
|
| You a stranger and the closer that I get to my success
| Ты незнакомец и чем ближе я к своему успеху
|
| The more you change up, you claim you want me winnin'
| Чем больше вы меняетесь, вы утверждаете, что хотите, чтобы я выиграл
|
| But with every little victory gon' come another argument
| Но с каждой маленькой победой приходит еще один аргумент
|
| You bitch and talkin' shit to me
| Ты сука и говоришь со мной дерьмо
|
| You beggin' me to keep you company in all your misery
| Ты умоляешь меня составить тебе компанию во всех твоих страданиях
|
| You tellin' me you’d die for me but you refuse to live with me
| Ты говоришь мне, что умрешь за меня, но отказываешься жить со мной
|
| See women in my industry and call ‘em like I’m fuckin' ‘em
| Смотрите женщин в моей отрасли и называйте их, как будто я их трахаю
|
| But I’m just workin' with these girls
| Но я просто работаю с этими девушками
|
| You think I fall in love with ‘em
| Ты думаешь, я влюбляюсь в них
|
| And after that shit happen, when I see ‘em, I be duckin' ‘em
| И после того, как это дерьмо случится, когда я их увижу, я буду уклоняться от них
|
| ‘Cause I don’t want the drama to catch up with us
| Потому что я не хочу, чтобы драма догнала нас
|
| I know I should be done with us
| Я знаю, что должен закончить с нами
|
| But somethin' keep me here and keep you with me
| Но что-то держит меня здесь и держит тебя со мной.
|
| Conversations give you more ammunition to use against me
| Разговоры дают вам больше боеприпасов, чтобы использовать против меня
|
| Try to see you, you won’t let me and you text me like you miss me
| Попробуй увидеть тебя, ты не позволишь мне, и ты пишешь мне, как будто скучаешь по мне.
|
| How the fuck your full lips feel empty when you kiss me?
| Какого хрена твои полные губы кажутся пустыми, когда ты целуешь меня?
|
| Wish it was different, yeah, but girl, it isn’t
| Хотел бы, чтобы это было по-другому, да, но, девочка, это не так.
|
| And now the one that I can’t live without is not the one I live with
| И теперь тот, без которого я не могу жить, не тот, с кем я живу
|
| I been out with different women every night just to forget it
| Я встречался с разными женщинами каждую ночь, чтобы забыть об этом.
|
| But it don’t feel the same, now somethin' missin'
| Но это не то же самое, теперь чего-то не хватает
|
| Somethin' feelin' out of place, ain’t no reachin' you
| Что-то кажется неуместным, не доходит до тебя
|
| What the fuck you wantin' me to do? | Что, черт возьми, ты хочешь, чтобы я сделал? |
| You’re dead to me
| Ты мертв для меня
|
| Now I ain’t gettin' over you, I’m grievin' you
| Теперь я не переживаю за тебя, я огорчаю тебя
|
| You made an enemy of someone who believed in you
| Вы сделали врагом того, кто верил в вас
|
| But somethin' ‘bout us make me wanna be with you, damn
| Но что-то в нас заставляет меня хотеть быть с тобой, черт возьми
|
| I don’t trust like I used to
| Я не доверяю, как раньше
|
| Love like I used to, trip like I used to
| Люблю, как раньше, путешествую, как раньше
|
| Just wanna use you and that’s what I’m used to
| Просто хочу использовать тебя, и это то, к чему я привык.
|
| It costs too much and the price goes up
| Это стоит слишком дорого, и цена растет
|
| I don’t trust like I used to
| Я не доверяю, как раньше
|
| Love like I used to, trip like I used to
| Люблю, как раньше, путешествую, как раньше
|
| Just wanna use you and that’s what I’m used to
| Просто хочу использовать тебя, и это то, к чему я привык.
|
| It costs too much and the price goes up | Это стоит слишком дорого, и цена растет |