| Yeah, now we were young and reckless
| Да, теперь мы были молоды и безрассудны
|
| Runnin' trenches to fundin' Benzes to hunger pains
| Бегите по траншеям, чтобы финансировать Benzes до голодных болей
|
| Had a couple friends with them guns in vests, a couple chains
| У них была пара друзей с оружием в жилетах, пара цепей
|
| Man, that’s nothing to us, it’s unimpressive
| Человек, это ничего для нас, это не впечатляет
|
| All he wanted was a Range so he crossin' states in the Dodge Intrepid
| Все, что он хотел, это Range, поэтому он пересекает штаты в Dodge Intrepid
|
| His mother stressed in the hospital ‘cause her son’s in sepsis
| Его мать была в стрессе в больнице, потому что у ее сына сепсис.
|
| Cuffed him to a bed ‘cause they shot him before he was arrested
| Приковал его наручниками к кровати, потому что они застрелили его до ареста
|
| Officer outside the room, we were tryna crowd in
| Офицер за пределами комнаты, мы пытались собраться
|
| But till they get a statement from ‘em, none of us allowed in
| Но пока они не получат от них заявления, никто из нас не пускал
|
| And they rushed him through the ER and they read him all his rights
| И они помчали его через скорую помощь, и они прочитали ему все его права
|
| Where they was finishin' with triage, the officers who shot him
| Где они закончили с сортировкой, офицеры, которые стреляли в него
|
| Followed him inside a streetcar but they were undercover
| Следовали за ним в трамвае, но они были под прикрытием
|
| They ain’t say they were police, nah, nah
| Они не говорят, что они были полицией, нет, нет
|
| But this what happens on the block too fuckin' often
| Но это то, что происходит в квартале слишком часто
|
| All these cats is catchin' bodies like they jugglin' with coffins
| Все эти кошки ловят тела, будто жонглируют гробами.
|
| The drugs that people sellin' got ‘em beefin' over corners
| Наркотики, которые люди продают, заставили их биться по углам
|
| Instead of dreamin', we gon' see that corner office
| Вместо того, чтобы мечтать, мы увидим этот угловой офис
|
| And the way he beat them charges and he knows it too
| И то, как он разбивает их обвинения, и он тоже это знает
|
| Shit, so he’ll be dead inside even if he ends up pullin' through
| Дерьмо, так что он будет мертв внутри, даже если он в конечном итоге вытащит
|
| And when them cops hopped out, he shot some rounds
| И когда полицейские выскочили, он выстрелил в несколько патронов
|
| ‘Cause he thought that they were tryna hunt him down
| Потому что он думал, что они пытаются выследить его
|
| That’s what happen in the town man…
| Вот что бывает в городе, мужик…
|
| Yeah, they flood the streets with guns and flood our eyes with tears
| Да, они наводняют улицы оружием и заливают наши глаза слезами.
|
| Little homie 16, they got him facin' seven years
| Маленькому братишке 16 лет, ему семь лет
|
| Because his priors, they don’t wanna try him as a minor
| Потому что его приоры, они не хотят судить его как несовершеннолетнего
|
| He should just be pickin' out all his majors, not locked inside
| Он должен просто выбирать все свои специальности, а не запираться внутри
|
| But the price of leather’s got us deeper than ever
| Но цена на кожу сделала нас глубже, чем когда-либо
|
| And these hoes in love with money so they just sleep with whoever
| И эти мотыги влюблены в деньги, поэтому они просто спят с кем угодно
|
| When they guarantee a life that they can Instagram
| Когда они гарантируют жизнь, которую они могут
|
| So they gonna hit the sand that’s in Miami with Louis bags and business class
| Так что они отправятся в путь по песку в Майами с сумками Луи и бизнес-классом.
|
| We livin' fast but we been dyin' quicker
| Мы живем быстро, но мы умирали быстрее
|
| And there ain’t gonna be no swimmin' back
| И не будет обратного плавания
|
| When we drownin' when we been cryin' rivers
| Когда мы тонем, когда мы плачем, реки
|
| We bury people like seeds and we never gon' see ‘em grow
| Мы закапываем людей, как семена, и никогда не увидим, как они растут
|
| Mournin' they potential like he coulda been a CEO
| Оплакивают их потенциал, как будто он мог быть генеральным директором
|
| Instead of seein', shit ain’t never gonna change
| Вместо того, чтобы видеть, дерьмо никогда не изменится
|
| Because once you catch a felony, you caught up in the game
| Потому что, как только вы поймаете уголовное преступление, вы попадете в игру
|
| They don’t hire convicts at no nine to five
| Каторжников не нанимают без девяти-пяти
|
| And ain’t no rehabilitation, they makin' more when we locked inside
| И это не реабилитация, они делают больше, когда мы заперты внутри
|
| The poison cheaper than the cure and they profit off the treatment
| Яд дешевле, чем лекарство, и они получают прибыль от лечения
|
| So they keep us sick some more, yeah
| Так что они заставляют нас болеть еще немного, да
|
| And fuck are y’all to tell my people they do wrong
| И, черт возьми, вы все говорите моим людям, что они поступают неправильно
|
| When y’all fundin' came from cigarette companies all along?
| Когда вы все время финансировались сигаретными компаниями?
|
| To live life, you sellin' death
| Чтобы жить, ты продаешь смерть
|
| Young nigga’s face deteriorate off crystal meth
| Лицо молодого ниггера портится от кристаллического метамфетамина.
|
| Gotta sip some lean just to go to sleep ‘cause he stressed
| Должен глотнуть немного худа, чтобы заснуть, потому что он напрягся
|
| Stay high, his low self-esteem, it got him depressed
| Оставайтесь на высоте, его низкая самооценка, это привело его в депрессию
|
| This whole world is a mess, need more a street sweeper to clean it up
| Весь этот мир в беспорядке, нужно больше дворников, чтобы убрать его
|
| Even a scared coward will squeeze a gun
| Даже напуганный трус сожмет пистолет
|
| While a real man would just beat you up
| В то время как настоящий мужчина просто избил бы тебя
|
| Kill or be killed mentality, that’s the mindset that got my people stuck
| Менталитет «Убей или будь убитым» — это образ мышления, из-за которого мои люди застряли.
|
| Caged in before you even got a chance to see your boy
| В клетке, прежде чем вы даже получили шанс увидеть своего мальчика
|
| You get your freedom up, ride around with the Mac
| Вы получаете свободу, катаетесь с Mac
|
| Like lay them niggas flat down like a diesel truck
| Как положить их ниггеры плашмя, как дизельный грузовик
|
| But when you was born and raised in hell
| Но когда ты родился и вырос в аду
|
| It’s kinda difficult to get a evil up
| Довольно сложно получить зло
|
| Take it into consideration, this generation don’t see leaders much
| Примите это во внимание, это поколение не часто видит лидеров
|
| Take matters into my own hands, every nigga I know wanna rap
| Беру дело в свои руки, каждый ниггер, которого я знаю, хочет читать рэп.
|
| All the hoes wanna pole dance, so if you slow dance
| Все шлюхи хотят танцевать у шеста, так что если ты медленно танцуешь
|
| And you finish school, you ain’t cool, you a fool
| А ты заканчиваешь школу, ты не крут, ты дурак
|
| That do what you see on the TV and that ain’t you
| Это делает то, что вы видите по телевизору, и это не вы
|
| It’s a roadblock we gotta break through
| Это блокпост, который мы должны преодолеть
|
| No matter what you do, just stay true nigga
| Неважно, что ты делаешь, просто оставайся верным ниггеру.
|
| Tell yourself how you expect somebody else to love you
| Скажите себе, как вы ожидаете, что кто-то другой полюбит вас
|
| When there’s hate within, uncomfortable in your own skin
| Когда внутри ненависть, неудобно в собственной шкуре
|
| In the mirror, instead of seein' yourself clearer
| В зеркале вместо того, чтобы видеть себя яснее
|
| This whole time, you starin' at the man you been fearin' | Все это время ты смотрела на человека, которого боялась, |