Перевод текста песни The Eye Of The Moon - Emilie Simon

The Eye Of The Moon - Emilie Simon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Eye Of The Moon, исполнителя - Emilie Simon. Песня из альбома Mue, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Английский

The Eye Of The Moon

(оригинал)
He took me where the wild berry grows
To a garden he said that nobody knows
And there we lay down
In the eye of the sun
And my mind was gone
I am undone, I am undone
And there we lay down
In the eye of the sun
And my mind was gone
I am undone, I am undone
He led me down to a place in the woods
to a glade in the dark for which I have no words
And there we embraced
In the eye of the moon
And my heart was gone
I am undone, I am undone, I am undone
And there we embraced
In the eye of the moon
And my heart was gone
I am undone, I am undone, I am undone
He led me through fields, over moutains and streams
To an ocean that lies between physics and dreams
Where low in the sky
Hang the moon and the sun
An my soul was gone
I am undone, I am undone
Where low in the sky
Hang the moon and the sun
An my soul was gone
I am undone, I am undone

Глаз Луны

(перевод)
Он отвел меня туда, где растет дикая ягода
Саду он сказал, что никто не знает
И там мы легли
В глазах солнца
И мой разум ушел
Я покончил с собой, я покончил с собой
И там мы легли
В глазах солнца
И мой разум ушел
Я покончил с собой, я покончил с собой
Он привел меня к месту в лесу
на поляну в темноте, для которой у меня нет слов
И там мы обнялись
В глазах луны
И мое сердце ушло
Я покончил с собой, я покончил с собой, я покончил с собой
И там мы обнялись
В глазах луны
И мое сердце ушло
Я покончил с собой, я покончил с собой, я покончил с собой
Он вел меня через поля, через горы и ручьи
К океану, лежащему между физикой и мечтами
Где низко в небе
Повесьте луну и солнце
Моя душа ушла
Я покончил с собой, я покончил с собой
Где низко в небе
Повесьте луну и солнце
Моя душа ушла
Я покончил с собой, я покончил с собой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
To The Dancers On The Ice 2003
Desert 2007
Franky's Princess 2012
Mon chevalier 2012
Jetaimejetaimejetaime 2012
Fleur De Saison 2005
Bel amour 2012
I Call It Love 2012
To The Dancers In The Rain 2005
Santa Baby ft. Michel Legrand 2010
Ballad Of The Big Machine ft. Charlie Winston 2009
Il pleut 2005
Cette ombre 2020
Opium 2006
Chanson de toile 2002
Rose Hybride De Thé 2006
Dame De Lotus 2006
Dernier lit 2002
Vu d'ici 2002
Blue Light 2002

Тексты песен исполнителя: Emilie Simon

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Яд 2022
7:06 2022
Perfect Timing 2022
Home 1999
My Mind 2022
Asking for a Friend 2022