
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский
Rainbow(оригинал) |
Well I said that we should run away |
And live to fight another day |
When I see the devil running free |
I’m holding on to you and me |
And the sun goes down when he’s around |
He just sets us up to put us down |
Well I know we’re not the only two |
I’m just like you |
Take my hand now |
I’m not sure I can deal with it |
Take my hand now |
I’m not sure I can deal with it |
Take my hand now |
Are you gonna be the same |
When they make you change your name |
They just break us day by day |
Into million of small pieces of rainbow |
When do, you think it will rain? |
I really wish it could rain now |
Take my hand and see |
We’re still part of the rainbow |
Well you hate yourself when you feel so weak |
You hurt yourself and then you bleed |
Well I know that you could change it all |
If you really would |
Are you gonna be the same |
When they make you change your name |
They just break us day by day |
Into million of small pieces of rainbow |
When do, you think it will rain? |
I really wish it could rain now |
Take my hand and see |
We’re still part of the rainbow |
Are you gonna be the same |
When they make you change your name |
Are you gonna be the same |
When they make you change your name |
When people get strange I just run |
You should know it, you should know |
When people get strange all around |
You should know it, you should know |
When people get strange I just hide |
You should know it, you should know |
You should know it, you should know |
Радуга(перевод) |
Ну, я сказал, что мы должны убежать |
И жить, чтобы сражаться в другой день |
Когда я вижу, как дьявол бежит на свободу |
Я держусь за тебя и меня |
И солнце садится, когда он рядом |
Он просто настраивает нас, чтобы унизить |
Ну, я знаю, что мы не единственные двое |
Я как ты |
Возьми меня за руку сейчас |
Я не уверен, что смогу с этим справиться |
Возьми меня за руку сейчас |
Я не уверен, что смогу с этим справиться |
Возьми меня за руку сейчас |
Ты будешь таким же |
Когда они заставляют тебя сменить имя |
Они просто ломают нас день за днем |
На миллион маленьких кусочков радуги |
Как вы думаете, когда пойдет дождь? |
Я действительно хочу, чтобы сейчас пошел дождь |
Возьми меня за руку и посмотри |
Мы все еще часть радуги |
Ну, ты ненавидишь себя, когда чувствуешь себя таким слабым |
Ты причиняешь себе боль, а потом истекаешь кровью |
Ну, я знаю, что ты можешь все изменить |
Если бы вы действительно хотели |
Ты будешь таким же |
Когда они заставляют тебя сменить имя |
Они просто ломают нас день за днем |
На миллион маленьких кусочков радуги |
Как вы думаете, когда пойдет дождь? |
Я действительно хочу, чтобы сейчас пошел дождь |
Возьми меня за руку и посмотри |
Мы все еще часть радуги |
Ты будешь таким же |
Когда они заставляют тебя сменить имя |
Ты будешь таким же |
Когда они заставляют тебя сменить имя |
Когда люди становятся странными, я просто бегу |
Вы должны это знать, вы должны знать |
Когда люди становятся странными вокруг |
Вы должны это знать, вы должны знать |
Когда люди становятся странными, я просто прячусь |
Вы должны это знать, вы должны знать |
Вы должны это знать, вы должны знать |
Название | Год |
---|---|
To The Dancers On The Ice | 2003 |
Desert | 2007 |
Franky's Princess | 2012 |
Mon chevalier | 2012 |
Jetaimejetaimejetaime | 2012 |
Fleur De Saison | 2005 |
Bel amour | 2012 |
I Call It Love | 2012 |
To The Dancers In The Rain | 2005 |
Santa Baby ft. Michel Legrand | 2010 |
Ballad Of The Big Machine ft. Charlie Winston | 2009 |
Il pleut | 2005 |
Cette ombre | 2020 |
Opium | 2006 |
Chanson de toile | 2002 |
Rose Hybride De Thé | 2006 |
Dame De Lotus | 2006 |
Dernier lit | 2002 |
Vu d'ici | 2002 |
Blue Light | 2002 |