Перевод текста песни My Old Friend - Emilie Simon

My Old Friend - Emilie Simon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Old Friend, исполнителя - Emilie Simon. Песня из альбома Live à l'Olympia, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Английский

My Old Friend

(оригинал)
My old friend, my old friend
Come close to me
I want to talk about the sunny day
It’s almost as if the sky Fell on my shoulders
It’s funny cause in my mind It seemed easy to talk to you
My old friend, my old friend She left me, she took alone
All the sunny days
It’s almost as if in the sky Fell on my shoulders
It’s funny cause in my mind
It seemed easy to talk to you
Now she’s gone, It snows over my smile today
Now she’s gone, and I know she is miles away
Now she’s gone in a sad way
It’s a sad, sad day…
My old friend, my old friend
You hurted me
I trusted you and I was wrong
It’s almost as if the sky
Fell in my shoulders
It’s funny cause in my mind I didn’t see it coming, I didn’t see it coming,
I did’nt see it coming, from you
Now she’s gone, It snows
over my smile today
Now she’s gone, and I know
she is miles away
Now she’s gone in a sad way
It’s a sad, sad day…

Мой Старый Друг

(перевод)
Мой старый друг, мой старый друг
Подойди ко мне ближе
Я хочу поговорить о солнечном дне
Как будто небо упало мне на плечи
Это забавно, потому что мне казалось, что с тобой легко говорить
Мой старый друг, мой старый друг, она оставила меня, она взяла одну
Все солнечные дни
Это почти как если бы в небе Упало мне на плечи
Это забавная причина, на мой взгляд
С тобой было легко говорить
Теперь она ушла, сегодня на моей улыбке лежит снег
Теперь ее нет, и я знаю, что она далеко
Теперь она ушла печально
Это грустный, грустный день…
Мой старый друг, мой старый друг
ты сделал мне больно
Я доверял тебе и ошибался
Как будто небо
Упал мне в плечи
Это забавно, потому что в моей голове я не предвидел этого, я не предвидел этого,
Я не ожидал этого от тебя
Теперь ее нет, идет снег
над моей улыбкой сегодня
Теперь ее нет, и я знаю
она далеко
Теперь она ушла печально
Это грустный, грустный день…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
To The Dancers On The Ice 2003
Desert 2007
Franky's Princess 2012
Mon chevalier 2012
Jetaimejetaimejetaime 2012
Fleur De Saison 2005
Bel amour 2012
I Call It Love 2012
To The Dancers In The Rain 2005
Santa Baby ft. Michel Legrand 2010
Ballad Of The Big Machine ft. Charlie Winston 2009
Il pleut 2005
Cette ombre 2020
Opium 2006
Chanson de toile 2002
Rose Hybride De Thé 2006
Dame De Lotus 2006
Dernier lit 2002
Vu d'ici 2002
Blue Light 2002

Тексты песен исполнителя: Emilie Simon