| Dans un rêve suspendu au milieu des rizières
| Во сне подвешенный среди рисовых полей
|
| J’avançais vers l’inconnu, l’amour en bandoulière
| Я шагал в неизвестность, любовь как погон
|
| Comme un mendiant devant un diamant
| Как нищий перед бриллиантом
|
| Toi tu m’avais reconnue dans ce palais de verre
| Ты узнал меня в этом стеклянном дворце
|
| Je cherchais la clef perdue j’ai trouvé la lumière
| Я искал потерянный ключ, я нашел свет
|
| Comme un mendiant devant un diamant
| Как нищий перед бриллиантом
|
| Dans un rêve suspendu au milieu des rizière
| Во сне подвешенный посреди рисовых полей
|
| Mon cœur et ma joie à la boutonnière
| Мое сердце и моя радость в петлице
|
| Comme un mendiant devant un diamant
| Как нищий перед бриллиантом
|
| Comme un mendiant devant un diamant
| Как нищий перед бриллиантом
|
| Comme un mendiant devant un diamant
| Как нищий перед бриллиантом
|
| Comme un mendiant devant un diamant
| Как нищий перед бриллиантом
|
| Dans un rêve suspendu au milieu des rizière
| Во сне подвешенный посреди рисовых полей
|
| Mon cœur et ma joie à la boutonnière
| Мое сердце и моя радость в петлице
|
| (Merci à Phoenicis pour cettes paroles) | (Спасибо Phoenicis за эти тексты) |