| Graines D'Etoiles (оригинал) | Семена Звезд (перевод) |
|---|---|
| Pour un peu de toi | Немного из вас |
| Je pars sans hésiter | я ухожу не раздумывая |
| Tout au bout du monde | По всему свету |
| Sur le toit, au sommet | На крыше, наверху |
| Au sommet… | Наверху… |
| Marks your path | отметьте свой путь |
| The scattered seeds | Семена разбросаны |
| Beneath the opal stars | Под опаловыми звездами |
| Sur ton chemin | на вашем пути |
| But in the crowd | Но в толпе |
| There’s only one | Здесь только один |
| Beneath the opal stars | Под опаловыми звездами |
| Sur ton chemin | на вашем пути |
| Le long de tes reins… | Вдоль твоих чресл... |
| Juste un peu de voix | Просто маленький голос |
| Un souffle pour suggérer | Дыхание, чтобы предложить |
| Te laisser imaginer | позвольте вам представить |
| La chute | Осень |
| J’ai parsemé | я посыпал |
| J’ai déposé | я разместил |
| Des graines d'étoiles opales | семена опаловой звезды |
| Sur ton chemin | на вашем пути |
| J’ai parsemé | я посыпал |
| J’ai déposé | я разместил |
| Des graines d'étoiles opales | семена опаловой звезды |
| Sur ton chemin | на вашем пути |
| Le long de tes reins… | Вдоль твоих чресл... |
