Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Des Larmes , исполнителя - Emilie Simon. Песня из альбома Mue, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Des Larmes , исполнителя - Emilie Simon. Песня из альбома Mue, в жанре ЭстрадаDes Larmes(оригинал) |
| Amoureuse mais malheureuse |
| Amoureuse mais malheureuse |
| Des larme comme des perles |
| À l'écrin de nos chagrins |
| Suspendues à nos lèvres |
| Des larme pour dire reviens |
| Les larmes du nouveau-né |
| Les larmes du bientôt mort |
| Des veuves abandonnées |
| Qui pleurent déjà de vivre encore |
| Pleurer le déluge |
| Sans arche et sans Noé |
| Sans plage sans bouée |
| Pleurer |
| Pleurer le déluge |
| Sans arche et sans Noé |
| Sans plage sans bouée |
| Pleurer |
| Amoureuse mais malheureuse |
| Amoureuse mais malheureuse |
| Des larmes comme des perles |
| À l'écrin de nos émois |
| Suspendues à nos lèvres, et toi |
| Et toi tu les retiens au creux de nos nuits blanches |
| De tes yeux dans les miens |
| Des tes mains sur mes hanches, |
| Mes larmes |
| Pleurer le déluge |
| Sans arche et sans Noé |
| Sans plage sans bouée |
| Pleurer |
| Pleurer le déluge |
| Sans arche et sans Noé |
| Sans plage sans bouée |
| Pleurer |
| Amoureuse mais malheureuse |
| Amoureuse mais malheureuse |
| (Merci à Phoenicis pour cettes paroles) |
слеза(перевод) |
| влюблён, но несчастлив |
| влюблён, но несчастлив |
| Слезы как жемчуг |
| В ящике наших печалей |
| Свисающие с наших губ |
| Слезы, чтобы сказать, вернись |
| Новорожденные слезы |
| Слезы тех, кто скоро умрет |
| брошенные вдовы |
| Кто уже плачет, чтобы снова жить |
| Плачь наводнение |
| Без ковчега и без Ноя |
| Без пляжа без буя |
| Плакать |
| Плачь наводнение |
| Без ковчега и без Ноя |
| Без пляжа без буя |
| Плакать |
| влюблён, но несчастлив |
| влюблён, но несчастлив |
| слезы как жемчуг |
| В коробке наших эмоций |
| Свисающие с наших губ, и ты |
| И ты держишь их в дупле наших бессонных ночей |
| От твоих глаз к моим |
| Твоих рук на моих бедрах, |
| Мои слезы |
| Плачь наводнение |
| Без ковчега и без Ноя |
| Без пляжа без буя |
| Плакать |
| Плачь наводнение |
| Без ковчега и без Ноя |
| Без пляжа без буя |
| Плакать |
| влюблён, но несчастлив |
| влюблён, но несчастлив |
| (Спасибо Phoenicis за эти тексты) |
| Название | Год |
|---|---|
| To The Dancers On The Ice | 2003 |
| Desert | 2007 |
| Franky's Princess | 2012 |
| Mon chevalier | 2012 |
| Jetaimejetaimejetaime | 2012 |
| Fleur De Saison | 2005 |
| Bel amour | 2012 |
| I Call It Love | 2012 |
| To The Dancers In The Rain | 2005 |
| Santa Baby ft. Michel Legrand | 2010 |
| Ballad Of The Big Machine ft. Charlie Winston | 2009 |
| Il pleut | 2005 |
| Cette ombre | 2020 |
| Opium | 2006 |
| Chanson de toile | 2002 |
| Rose Hybride De Thé | 2006 |
| Dame De Lotus | 2006 |
| Dernier lit | 2002 |
| Vu d'ici | 2002 |
| Blue Light | 2002 |