Перевод текста песни Des Larmes - Emilie Simon

Des Larmes - Emilie Simon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Des Larmes, исполнителя - Emilie Simon. Песня из альбома Mue, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Des Larmes

(оригинал)
Amoureuse mais malheureuse
Amoureuse mais malheureuse
Des larme comme des perles
À l'écrin de nos chagrins
Suspendues à nos lèvres
Des larme pour dire reviens
Les larmes du nouveau-né
Les larmes du bientôt mort
Des veuves abandonnées
Qui pleurent déjà de vivre encore
Pleurer le déluge
Sans arche et sans Noé
Sans plage sans bouée
Pleurer
Pleurer le déluge
Sans arche et sans Noé
Sans plage sans bouée
Pleurer
Amoureuse mais malheureuse
Amoureuse mais malheureuse
Des larmes comme des perles
À l'écrin de nos émois
Suspendues à nos lèvres, et toi
Et toi tu les retiens au creux de nos nuits blanches
De tes yeux dans les miens
Des tes mains sur mes hanches,
Mes larmes
Pleurer le déluge
Sans arche et sans Noé
Sans plage sans bouée
Pleurer
Pleurer le déluge
Sans arche et sans Noé
Sans plage sans bouée
Pleurer
Amoureuse mais malheureuse
Amoureuse mais malheureuse
(Merci à Phoenicis pour cettes paroles)

слеза

(перевод)
влюблён, но несчастлив
влюблён, но несчастлив
Слезы как жемчуг
В ящике наших печалей
Свисающие с наших губ
Слезы, чтобы сказать, вернись
Новорожденные слезы
Слезы тех, кто скоро умрет
брошенные вдовы
Кто уже плачет, чтобы снова жить
Плачь наводнение
Без ковчега и без Ноя
Без пляжа без буя
Плакать
Плачь наводнение
Без ковчега и без Ноя
Без пляжа без буя
Плакать
влюблён, но несчастлив
влюблён, но несчастлив
слезы как жемчуг
В коробке наших эмоций
Свисающие с наших губ, и ты
И ты держишь их в дупле наших бессонных ночей
От твоих глаз к моим
Твоих рук на моих бедрах,
Мои слезы
Плачь наводнение
Без ковчега и без Ноя
Без пляжа без буя
Плакать
Плачь наводнение
Без ковчега и без Ноя
Без пляжа без буя
Плакать
влюблён, но несчастлив
влюблён, но несчастлив
(Спасибо Phoenicis за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
To The Dancers On The Ice 2003
Desert 2007
Franky's Princess 2012
Mon chevalier 2012
Jetaimejetaimejetaime 2012
Fleur De Saison 2005
Bel amour 2012
I Call It Love 2012
To The Dancers In The Rain 2005
Santa Baby ft. Michel Legrand 2010
Ballad Of The Big Machine ft. Charlie Winston 2009
Il pleut 2005
Cette ombre 2020
Opium 2006
Chanson de toile 2002
Rose Hybride De Thé 2006
Dame De Lotus 2006
Dernier lit 2002
Vu d'ici 2002
Blue Light 2002

Тексты песен исполнителя: Emilie Simon

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Happy Hours 1990
Cavaco E Sapato 2021