| No Humans (оригинал) | Нет Людей (перевод) |
|---|---|
| The sky, I know you’re mine | Небо, я знаю, что ты мой |
| Seen it in the movies | Видел это в кино |
| All the other clouds | Все остальные облака |
| Drove straight through me | Проехал прямо сквозь меня |
| All the animals have fallen asleep outside | Все животные уснули снаружи |
| Field upon field meets the ocean | Поле за полем встречается с океаном |
| Stretched on for miles to the horizon | Растянутый на мили до горизонта |
| All the animals have fallen asleep outside | Все животные уснули снаружи |
| No humans tonight | Сегодня без людей |
| No humans tonight | Сегодня без людей |
| Let there be no humans | Пусть не будет людей |
| Let her, let her breathe | Дайте ей, дайте ей дышать |
| For one night | На одну ночь |
| Let her breathe | Дай ей дышать |
| Tonight | Сегодня ночью |
| You gotta let her | Ты должен позволить ей |
| You gotta let her | Ты должен позволить ей |
| Yeah, yeah, yeah | Да, да, да |
| You gotta let her | Ты должен позволить ей |
| You gotta let her | Ты должен позволить ей |
| Let her breathe | Дай ей дышать |
| For you, ooh | Для тебя, ох |
| , ah yeah | , о да |
| , ah ye-eah | , ах да-да |
| , ah yeah | , о да |
| , ah yeah | , о да |
| , ah ye-eah | , ах да-да |
| , ah yeah | , о да |
| Let her breathe | Дай ей дышать |
| No humans tonight | Сегодня без людей |
| No humans tonight | Сегодня без людей |
| Let her breathe for one night | Дай ей подышать на одну ночь |
| Let her breathe | Дай ей дышать |
| Let there be no humans tonight | Пусть сегодня не будет людей |
| Let her breathe for one night | Дай ей подышать на одну ночь |
| Ooh, | Ох, |
