| I thought I saw you on the train
| Я думал, что видел тебя в поезде
|
| I hid behind some men
| Я спрятался за мужчинами
|
| I had never seen you look so good
| Я никогда не видел, чтобы ты выглядел так хорошо
|
| I’m glad you’re doing well
| Я рад, что у тебя все хорошо
|
| I went out for a walk today
| Я сегодня вышел погулять
|
| To think of things unsaid
| Думать о недосказанных вещах
|
| Of course I found I’d said too much
| Конечно, я обнаружил, что сказал слишком много
|
| So I laid all that to rest
| Так что я положил все это на отдых
|
| And when the day falls
| И когда день падает
|
| I guess it was love
| Я думаю, это была любовь
|
| And when the day falls
| И когда день падает
|
| At least it was
| По крайней мере, это было
|
| You thought of a name to call me
| Вы придумали имя, чтобы позвонить мне
|
| I guess that’s how it goes
| Я думаю, так оно и есть.
|
| I know a few with the same name
| Я знаю несколько с таким же именем
|
| Yes, I’m sad I’m one of those
| Да, мне грустно, я один из тех
|
| Ungraceful as I am in loving
| Неизящный, как я в любви
|
| In leaving I’m the same
| Уходя, я такой же
|
| It’s way too late to say I’m sorry
| Слишком поздно извиняться
|
| But I’ll say it anyway
| Но я все равно скажу
|
| And when the day falls
| И когда день падает
|
| I guess it was love
| Я думаю, это была любовь
|
| And when the day falls
| И когда день падает
|
| At least it was
| По крайней мере, это было
|
| Dum dum dum dum | дум дум дум дум |