Перевод текста песни Cesti: "Speranza ingannatrice" - Emőke Baráth

Cesti: "Speranza ingannatrice" - Emőke Baráth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cesti: "Speranza ingannatrice", исполнителя - Emőke Baráth. Песня из альбома Strozzi: Voglio cantar, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 03.01.2019
Лейбл звукозаписи: Parlophone

Cesti: "Speranza ingannatrice"

(оригинал)
Speranza ingannatrice,
partiti dal mio core.
Basta solo il dolore
a rendermi infelice.
Basta la gelosia,
che mi tormenta con sì aperti affanni,
senza che tu, con menzogneri inganni
mostrandomi contenti,
raddoppi all’alma mia
con desio delle gioie i suoi tormenti.
Tu vorresti addormentarmi,
o speranza, tra le pene,
perché mai dalle catene
io potessi liberarmi.
Ma purtroppo io ti conosco;
so ch’il tuo riso è pianto,
il miele è tosco.
Tu vorresti ch’il mio foco
si facesse ognor maggiore,
e ch’in ceneri il mio core
divenisse a poco a poco.
Ma purtroppo io ti ravviso;
so che tosco è ’l tuo miel,
pianto è ’l tuo riso.
L’alma mia più stolta non è;
non si fida ad un’infida
che non ha serbata mai fé.
S’ho da piangere, voglio piangere
per le pene ch’amando provai,
e non voglio il core mio frangere
per un bene ch’invano sperai.
Quando di vana speme il cor si pasce,
more alle gioie et al martir rinasce.
(перевод)
Speranza ingannatrice,
часть ядра mio.
Баста соло il dolore
рендерми infelice.
Баста ла Гелосия,
che mi tormenta con sì aperti affanni,
senza che tu, con menzogneri inganni
содержание мострандоми,
Раддоппи альма миа
Con desio delle gioie i suoi tormenti.
Tu vorresti addormentarmi,
о speranza, tra le pene,
perché mai dalle catene
io potessi liberarmi.
Ma purtroppo io ti conosco;
так ch'il tuo riso è pianto,
иль миле и тоско.
Tu vorresti ch’il mio foco
Си Facese ognor Maggiore,
e ch’in ceneri il mio core
divenisse poco poco.
Ma purtroppo io ti ravviso;
так che tosco è 'l tuo miel,
pianto è ’l tuo riso.
L’alma mia più stolta non è;
non si fida ad un’infida
che non ha serbata mai fé.
S'ho da piangere, voglio piangere
per le pene ch’amando provai,
e non voglio il core mio frangere
per un bene ch’invano sperai.
Quando di vana speme il cor si pasce,
больше алле gioie et al martir rinasce.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Monteverdi: L'Orfeo, SV 318, Act 1: "Rosa del Ciel" (Euridice, Orfeo) ft. Emőke Baráth, Клаудио Монтеверди 2019
Strozzi: Arie, Op. 8 No. 4: L'Astratto (Misero, i guai m'han da me stesso astratto) ft. Барбара Строцци 2019
Strozzi: Arie, Op. 8 No. 4: L'Astratto (Voglio, sì vo' cantar) ft. Барбара Строцци 2019
Strozzi: Cantate, Ariette e Duetti, Op. 2 No. 17: Il Lamento (Sul Rodano severo) ft. Барбара Строцци 2019
Cavalli: Statira, principessa di Persia, Act 1: "Alba, ch'imperli i fiori ... Amor, che mascherasti" (Ermosilla) ft. Франческо Кавалли 2019
Cavalli: Statira, principessa di Persia, Act 2: "Vanne intrepido" (Statira) ft. Франческо Кавалли 2019
Cavalli: Statira, principessa di Persia, Act 2: "Cresce il foco, avvampa il core" (Floralba) ft. Франческо Кавалли 2019
Strozzi: Ariette a voce sola, Op. 6: XVI. Amante loquace (Chi brama in amore) ft. Барбара Строцци 2019
Cavalli: Elena, Act 3: "Ecco l'idolo mio ... Mio diletto, mio sospiro" (Menelao, Elena) ft. Emőke Baráth, Франческо Кавалли 2019
Strozzi: Arie, Op. 8 No. 6: "Che si può fare" ft. Барбара Строцци 2019
Handel: Arianna in Creta, HWV 32, Act 2: "Qual leon, che fere irato, se sua prole" (Tauride) ft. Emőke Baráth, Ensemble Artaserse, Георг Фридрих Гендель 2022
Handel: Radamisto, HWV 12, Act 3: "Qual nave smarrita tra' sirti" (Radamisto) ft. Emőke Baráth, Ensemble Artaserse, Георг Фридрих Гендель 2022
Handel: Giulio Cesare in Egitto, HWV 17, Act 2: "Se pietà di me non senti, giusto ciel" (Cleopatra) ft. Emőke Baráth, Ensemble Artaserse, Георг Фридрих Гендель 2022
Handel: Lotario, HWV 26, Act 1: "Scherza in mar la navicella" (Adelaide) ft. Emőke Baráth, Ensemble Artaserse, Георг Фридрих Гендель 2022
Handel: Amadigi di Gaula, HWV 11, Act 1: "Ah! spietato! e non ti move" (Melissa) ft. Emőke Baráth, Ensemble Artaserse, Георг Фридрих Гендель 2022
Handel: Amadigi di Gaula, HWV 11, Act 1: "Il crudel m’abandonna" (Melissa) ft. Emőke Baráth, Ensemble Artaserse, Георг Фридрих Гендель 2022
Handel: Radamisto, HWV 12, Act 2: "Ombra cara di mia sposa" (Radamisto) ft. Emőke Baráth, Ensemble Artaserse, Георг Фридрих Гендель 2022
Handel: Partenope, HWV 27, Act 2: "Qual farfalletta gira a quel lume" (Partenope) ft. Emőke Baráth, Ensemble Artaserse, Георг Фридрих Гендель 2022
Handel: Deidamia, HWV 42, Act 3: "Ai greci questa spada sovra i nemici estinti" (Achille) ft. Emőke Baráth, Ensemble Artaserse, Георг Фридрих Гендель 2022
Handel: Alcina, HWV 34, Act 2: "Ombre pallide" (Alcina) ft. Emőke Baráth, Ensemble Artaserse, Георг Фридрих Гендель 2022

Тексты песен исполнителя: Emőke Baráth