| There once was a season of infinite light
| Когда-то был сезон бесконечного света
|
| When the distance from Heaven was not far behind
| Когда расстояние от Неба было не за горами
|
| I was close to You, I was close to You
| Я был рядом с тобой, я был рядом с тобой
|
| Carry me back to that moment in time
| Верните меня в тот момент времени
|
| When the colors and fragments were beautifully bright
| Когда цвета и фрагменты были красиво яркими
|
| How I long for You, how I long for You
| Как я тоскую по Тебе, как я тоскую по Тебе
|
| 'Cause out here in the dark
| Потому что здесь, в темноте
|
| Underneath a canopy of stars
| Под куполом звезд
|
| Constellations falling from Your heart
| Созвездия падают из твоего сердца
|
| They tell me that I’m not alone
| Мне говорят, что я не один
|
| 'Cause honestly I’m so alone
| Потому что, честно говоря, я так одинок
|
| Promise me I’m not alone
| Обещай мне, что я не один
|
| How many miles does my soul have to drive
| Сколько миль должна проехать моя душа
|
| Before love can collide with the mess in my life?
| Прежде чем любовь сможет столкнуться с беспорядком в моей жизни?
|
| That’s not hard for You, that’s not hard for You
| Тебе не трудно, Тебе не трудно
|
| 'Cause You see through spectrums of darkness and light
| Потому что ты видишь сквозь спектры тьмы и света
|
| But I’m losing my way and I’m losing my mind
| Но я сбиваюсь с пути и схожу с ума
|
| I can’t see the truth, help me see the truth
| Я не вижу правды, помоги мне увидеть правду
|
| 'Cause out here in the dark
| Потому что здесь, в темноте
|
| Underneath a canopy of stars
| Под куполом звезд
|
| Constellations falling from Your heart
| Созвездия падают из твоего сердца
|
| They tell me that I’m not alone
| Мне говорят, что я не один
|
| 'Cause honestly I’m so alone
| Потому что, честно говоря, я так одинок
|
| But promise me I’m not alone, oh
| Но обещай мне, что я не одинок, о
|
| Promise me I’m not alone, oh, oh, oh, oh
| Обещай мне, что я не одинок, о, о, о, о
|
| When I felt the light of the moon on my face
| Когда я почувствовал свет луны на своем лице
|
| The memory of sun that’d been shining for days
| Память о солнце, которое светило несколько дней
|
| You’ve already been in this desolate place
| Вы уже были в этом пустынном месте
|
| You’ve already been here and You’ve made a way
| Вы уже были здесь, и Вы проложили путь
|
| Pinpricks of glory strung out across the sky
| Булавки славы растянулись по небу
|
| Memories of darkness undone by the light
| Воспоминания о тьме, уничтоженные светом
|
| Reminding me You are right here by my side
| Напоминая мне, что ты здесь, рядом со мной
|
| You’re here by my side, You’re here by my side
| Ты здесь, рядом со мной, Ты здесь, рядом со мной
|
| Out here in the dark
| Здесь, в темноте
|
| Underneath a canopy of stars
| Под куполом звезд
|
| Constellations falling from Your heart
| Созвездия падают из твоего сердца
|
| They tell me that I’m not alone
| Мне говорят, что я не один
|
| I know that I’m never alone
| Я знаю, что я никогда не один
|
| 'Cause You find me and bring me back home
| Потому что Ты найдешь меня и вернешь домой
|
| And I’m never alone, never alone
| И я никогда не одинок, никогда не одинок
|
| Never alone, never alone
| Никогда не один, никогда не один
|
| Never alone
| Никогда не одинок
|
| Out here in the dark | Здесь, в темноте |