| We're just kids, we're just young | Мы ещё дети, мы совсем ещё юны, |
| But we're already all outdated | Но мы уже все очень устали. |
| And I don't mean to be the one | И я не хочу выбиваться из толпы, |
| But I'ma go 'head and say this | Но все же решусь и скажу, |
| That we were dealt with a bad hand | Что мы связались с тем, с кем связываться было нельзя. |
| Sold our souls to the bad man | Мы продали наши души злодею, и |
| And now our home is dry land | Теперь наш дом — выжженная земля. |
| - | - |
| If we grow up believin' we can change | Если мы вырастем, веря в то, что можем измениться, |
| Then we'll never love the life and road we take | То мы никогда не сможем полюбить ту жизнь и ту дорогу, по которой идём. |
| I see so many kids these days self-medicatin' | Так много детей сейчас глотают таблетки, лишь бы помочь себе, |
| Tell me, what's the deal with that? Hey | Скажи мне, зачем? Эй! |
| - | - |
| Ay, open your eyes | Эй, открой глаза, |
| No, not again | Нет, только не надо повторять все заново. |
| We'll be alright | С нами всё будет хорошо. |
| If we just be who we are | Если вы останемся самими собой, |
| Then we could be proud of a lot | То у нас будет много чем гордиться. |
| And be forever young | И мы будем вечно юными, |
| We'll be forever young | Мы будем вечно юными. |
| - | - |
| If the kids give a damn | Если детям будет не всё равно, |
| And listen up to our voices | И если бы они прислушаются к нашим голосам... |
| 'Cause we don't need another man | Потому что нам не нужно, чтобы другой человек |
| To be takin' our choices | Делал за нас выбор. |
| Yeah, we can make up our own minds | Да, мы сами можем принимать решения |
| In a world where we all got our own rights | В мире, где у нас есть свои права. |
| I'm tired of trying to run from the blurred lines, yeah | Меня утомили попытки убежать от размытых границ, да. |
| - | - |
| Ay, open your eyes | Эй, открой глаза, |
| No, not again | Нет, только не надо повторять все заново. |
| We'll be alright | С нами всё будет хорошо. |
| If we just be who we are | Если вы останемся самими собой, |
| Then we could be proud of a lot | То у нас будет много чем гордиться. |
| And be forever young | И мы будем вечно юными, |
| We'll be forever young | Мы будем вечно юными. |
| - | - |
| Here's to the fake shit, here's to the bullshit | Давай выпьем за всю фальшь, за все враньё, |
| We'll keep on movin' up | Мы продолжим движение вверх. |
| We want the life, yeah, we like the music | Мы хотим эту жизнь, да, нам нравится музыка, в которой |
| Where we don't give a fuck | Нам на всё наплевать. |
| And if we just be who we are | Если вы останемся самими собой, |
| Then we could be proud of a lot | То у нас будет много чем гордиться. |
| And be forever young | И мы будем вечно юными, |
| We'll be forever young | Мы будем вечно юными. |
| - | - |
| And ay, open your eyes | Эй, открой глаза, |
| No, not again | Нет, только не надо повторять все заново. |
| We'll be alright | С нами всё будет хорошо. |
| If we just be who we are | Если вы останемся самими собой, |
| Then we could be proud of a lot | То у нас будет много чем гордиться. |
| And be forever young | И мы будем вечно юными, |
| We'll be forever young | Мы будем вечно юными. |
| - | - |
| We'll be forever young | Мы будем вечно юными, |
| We'll be forever young | Мы будем вечно юными. |