Перевод текста песни Carinhoso - Elizeth Cardoso, Pixinguinha

Carinhoso - Elizeth Cardoso, Pixinguinha
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carinhoso, исполнителя - Elizeth Cardoso. Песня из альбома Bis - Cantores De Rádio, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 06.01.2000
Лейбл звукозаписи: EMI Records Brasil
Язык песни: Португальский

Carinhoso

(оригинал)
Meu coração, não sei por quê
Bate feliz quando te vê
E os meus olhos ficam sorrindo
E pelas ruas vão te seguindo
Mas mesmo assim foges de mim
Meu coração, não sei por quê
Bate feliz quando te vê
E os meus olhos ficam sorrindo
E pelas ruas vão te seguindo
Mas mesmo assim foges de mim
Ah, se tu soubesses
Como eu sou tão carinhoso
E o muito, muito que te quero
E como é sincero o meu amor
Que eu sei que tu não fugirias mais de mim
Vem, vem, vem, vem
Vem sentir o calor dos lábios meus
À procura dos teus
Vem matar esta paixão
Que me devora o coração
E só assim então serei feliz, bem feliz
E os meus olhos ficam sorrindo
E pelas ruas vão te seguindo
Mas mesmo assim foges de mim
Ah, se tu soubesses
Como eu sou tão carinhoso
E o muito, muito que te quero
E como é sincero o meu amor
Eu sei que tu não fugirias mais de mim
Vem, vem, vem, vem
Vem sentir o calor dos lábios meus
À procura dos teus
Vem matar esta paixão
Que me devora o coração
E só assim então serei feliz, bem feliz
Serei feliz, bem feliz
Serei feliz, bem feliz
Meu coração

Ласковая

(перевод)
Мое сердце, я не знаю, почему
Радуется, когда видит тебя
И мои глаза улыбаются
И по улицам они следуют за тобой
Но все же ты убегаешь от меня
Мое сердце, я не знаю, почему
Радуется, когда видит тебя
И мои глаза улыбаются
И по улицам они следуют за тобой
Но все же ты убегаешь от меня
О, если бы вы только знали
Как я такой ласковый
И очень, очень я хочу тебя
И насколько искренна моя любовь
Что я знаю, что ты больше не убежишь от меня
Приходите, приходите, приходите, приходите
Почувствуй тепло моих губ
ищу твоего
Приходите убить эту страсть
Это пожирает мое сердце
И только тогда я буду счастлив, очень счастлив
И мои глаза улыбаются
И по улицам они следуют за тобой
Но все же ты убегаешь от меня
О, если бы вы только знали
Как я такой ласковый
И очень, очень я хочу тебя
И насколько искренна моя любовь
Я знаю, что ты больше не убежишь от меня
Приходите, приходите, приходите, приходите
Почувствуй тепло моих губ
ищу твоего
Приходите убить эту страсть
Это пожирает мое сердце
И только тогда я буду счастлив, очень счастлив
Я буду счастлив, очень счастлив
Я буду счастлив, очень счастлив
Мое сердце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Manha De Carnaval 1958
Naquela Mesa ft. Sergio Bittencourt 1972
Apelo 2003
Chão de Estrelas 2020
Noturno Em Tempo De Samba 1957
La Barca ft. Moacyr Silva 1960
Nossos Momentos 2004
I Surrender Dear ft. Moacyr Silva 1960
As Pralas desertas 1969
Mulata Assanhada 1962
É Luxo Só 1962
Último Desejo 2015
Prece ao Vento 2014
Na Madrugada 2014
Noturno 2015
Carolina ft. Zimbo Trio e Jacob do Bandolim 2019
Mente Ao Meu Coração ft. Silvio Caldas 1971
Serra Da Boa Esperança ft. Silvio Caldas 1971
O Amor É Assim ft. Silvio Caldas 1971
Andorinha ft. Silvio Caldas 1971

Тексты песен исполнителя: Elizeth Cardoso