Перевод текста песни Carinhoso - Elizeth Cardoso, Pixinguinha

Carinhoso - Elizeth Cardoso, Pixinguinha
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carinhoso , исполнителя -Elizeth Cardoso
Песня из альбома: Bis - Cantores De Rádio
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:06.01.2000
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:EMI Records Brasil

Выберите на какой язык перевести:

Carinhoso (оригинал)Ласковая (перевод)
Meu coração, não sei por quê Мое сердце, я не знаю, почему
Bate feliz quando te vê Радуется, когда видит тебя
E os meus olhos ficam sorrindo И мои глаза улыбаются
E pelas ruas vão te seguindo И по улицам они следуют за тобой
Mas mesmo assim foges de mim Но все же ты убегаешь от меня
Meu coração, não sei por quê Мое сердце, я не знаю, почему
Bate feliz quando te vê Радуется, когда видит тебя
E os meus olhos ficam sorrindo И мои глаза улыбаются
E pelas ruas vão te seguindo И по улицам они следуют за тобой
Mas mesmo assim foges de mim Но все же ты убегаешь от меня
Ah, se tu soubesses О, если бы вы только знали
Como eu sou tão carinhoso Как я такой ласковый
E o muito, muito que te quero И очень, очень я хочу тебя
E como é sincero o meu amor И насколько искренна моя любовь
Que eu sei que tu não fugirias mais de mim Что я знаю, что ты больше не убежишь от меня
Vem, vem, vem, vem Приходите, приходите, приходите, приходите
Vem sentir o calor dos lábios meus Почувствуй тепло моих губ
À procura dos teus ищу твоего
Vem matar esta paixão Приходите убить эту страсть
Que me devora o coração Это пожирает мое сердце
E só assim então serei feliz, bem feliz И только тогда я буду счастлив, очень счастлив
E os meus olhos ficam sorrindo И мои глаза улыбаются
E pelas ruas vão te seguindo И по улицам они следуют за тобой
Mas mesmo assim foges de mim Но все же ты убегаешь от меня
Ah, se tu soubesses О, если бы вы только знали
Como eu sou tão carinhoso Как я такой ласковый
E o muito, muito que te quero И очень, очень я хочу тебя
E como é sincero o meu amor И насколько искренна моя любовь
Eu sei que tu não fugirias mais de mim Я знаю, что ты больше не убежишь от меня
Vem, vem, vem, vem Приходите, приходите, приходите, приходите
Vem sentir o calor dos lábios meus Почувствуй тепло моих губ
À procura dos teus ищу твоего
Vem matar esta paixão Приходите убить эту страсть
Que me devora o coração Это пожирает мое сердце
E só assim então serei feliz, bem feliz И только тогда я буду счастлив, очень счастлив
Serei feliz, bem feliz Я буду счастлив, очень счастлив
Serei feliz, bem feliz Я буду счастлив, очень счастлив
Meu coraçãoМое сердце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1958
Naquela Mesa
ft. Sergio Bittencourt
1972
2003
2020
1957
La Barca
ft. Moacyr Silva
1960
2004
I Surrender Dear
ft. Moacyr Silva
1960
1969
1962
1962
2015
2014
2014
2015
Carolina
ft. Zimbo Trio e Jacob do Bandolim
2019
Mente Ao Meu Coração
ft. Silvio Caldas
1971
Serra Da Boa Esperança
ft. Silvio Caldas
1971
O Amor É Assim
ft. Silvio Caldas
1971
Andorinha
ft. Silvio Caldas
1971