Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chão de Estrelas, исполнителя - Elizeth Cardoso. Песня из альбома Chão de Estrelas, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 24.04.2020
Лейбл звукозаписи: Aphrodites choice
Язык песни: Португальский
Chão de Estrelas(оригинал) |
Minha vida era um palco iluminado |
Eu vivia vestido de dourado |
Palhaço das perdidas ilusões |
Cheio dos guizos falsos da alegria |
Andei cantando a minha fantasia |
Entre as palmas febris dos corações |
Meu barracão no morro do Salgueiro |
Tinha o cantar alegre de um viveiro |
Foste a sonoridade que acabou |
E hoje, quando do sol, a claridade |
Forra o meu barracão, sinto saudade |
Da mulher pomba-rola que voou |
Nossas roupas comuns dependuradas |
Na corda, qual bandeiras agitadas |
Pareciam estranho festival |
Festa dos nossos trapos coloridos |
A mostrar que nos morros mal vestidos |
É sempre feriado nacional |
A porta do barraco era sem trinco |
E a lua, furando o nosso zinco |
Salpicava de estrelas nosso chão |
Tu pisavas nos astros, distraída |
Sem saber que aventura desta vida |
É a cabrocha, o luar e o violão |
Этаж-Звездочный отель(перевод) |
Моя жизнь была освещенной сценой |
я жила в золотом платье |
Клоун потерянных иллюзий |
Полный поддельных колоколов радости |
Я пел свою фантазию |
Между лихорадочными ладонями сердец |
Мой сарай на холме Салгейро |
Было радостное пение детской |
Это был звук, который закончился |
И сегодня, когда солнце яркое |
Накрой мой сарай, я скучаю по тебе |
О женщине-горлице, которая летела |
Наша общая одежда висит |
На веревке, как развевающиеся флаги |
Они выглядели как странный фестиваль |
Партия наших цветных тряпок |
Показывая, что в плохо одетых холмах |
Это всегда национальный праздник |
У двери лачуги не было защелки |
И луна, скучающая по нашему цинку |
Забрызгал наш пол звездами |
Ты наступал на звезды, отвлекаясь |
Не зная, какое приключение этой жизни |
Это коза, лунный свет и гитара |