Перевод текста песни Chão de Estrelas - Elizeth Cardoso

Chão de Estrelas - Elizeth Cardoso
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chão de Estrelas , исполнителя -Elizeth Cardoso
Песня из альбома Chão de Estrelas
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:24.04.2020
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписиAphrodites choice
Chão de Estrelas (оригинал)Этаж-Звездочный отель (перевод)
Minha vida era um palco iluminado Моя жизнь была освещенной сценой
Eu vivia vestido de dourado я жила в золотом платье
Palhaço das perdidas ilusões Клоун потерянных иллюзий
Cheio dos guizos falsos da alegria Полный поддельных колоколов радости
Andei cantando a minha fantasia Я пел свою фантазию
Entre as palmas febris dos corações Между лихорадочными ладонями сердец
Meu barracão no morro do Salgueiro Мой сарай на холме Салгейро
Tinha o cantar alegre de um viveiro Было радостное пение детской
Foste a sonoridade que acabou Это был звук, который закончился
E hoje, quando do sol, a claridade И сегодня, когда солнце яркое
Forra o meu barracão, sinto saudade Накрой мой сарай, я скучаю по тебе
Da mulher pomba-rola que voou О женщине-горлице, которая летела
Nossas roupas comuns dependuradas Наша общая одежда висит
Na corda, qual bandeiras agitadas На веревке, как развевающиеся флаги
Pareciam estranho festival Они выглядели как странный фестиваль
Festa dos nossos trapos coloridos Партия наших цветных тряпок
A mostrar que nos morros mal vestidos Показывая, что в плохо одетых холмах
É sempre feriado nacional Это всегда национальный праздник
A porta do barraco era sem trinco У двери лачуги не было защелки
E a lua, furando o nosso zinco И луна, скучающая по нашему цинку
Salpicava de estrelas nosso chão Забрызгал наш пол звездами
Tu pisavas nos astros, distraída Ты наступал на звезды, отвлекаясь
Sem saber que aventura desta vida Не зная, какое приключение этой жизни
É a cabrocha, o luar e o violãoЭто коза, лунный свет и гитара
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1958
Naquela Mesa
ft. Sergio Bittencourt
1972
2003
1957
La Barca
ft. Moacyr Silva
1960
2004
I Surrender Dear
ft. Moacyr Silva
1960
1969
1962
1962
2015
2014
2014
2015
Carolina
ft. Zimbo Trio e Jacob do Bandolim
2019
Mente Ao Meu Coração
ft. Silvio Caldas
1971
Serra Da Boa Esperança
ft. Silvio Caldas
1971
O Amor É Assim
ft. Silvio Caldas
1971
Andorinha
ft. Silvio Caldas
1971
2011