| Tarde da noite, na rua deserta, a vagar eu estou
| Поздно ночью, на пустынной улице, медленно я
|
| Não tenho destino nem rumo, não sei de onde vim
| У меня нет пункта назначения или направления, я не знаю, откуда я пришел
|
| Nem sei para onde vou, onde estou?
| Я даже не знаю, куда я иду, где я?
|
| Sei que estou apaixonado
| Я знаю, что я влюблен
|
| Sei que sou desgraçado
| Я знаю, что я несчастен
|
| Por amar tanto assim, ai de mim!
| За то, что так любила, увы!
|
| Já não sinto os encantos que o mundo
| Я больше не чувствую чары, что мир
|
| Oferece a qualquer, és meu mundo, mulher
| Предложи это кому угодно, ты мой мир, женщина
|
| Trás por mim, me vulgar, vagabundo
| Приведи меня, опошляй меня, бродяга
|
| Que no fundo sabe o quer
| Кто в глубине души знает, чего они хотят
|
| Dar-te amor e um carinho profundo
| Подарите вам любовь и глубокую привязанность
|
| Tu és todo o meu mundo mulher.
| Ты моя женщина всего мира.
|
| Volta, eu perdôo teu erro
| Вернись, я прощаю твою ошибку
|
| Esqueçamos o que passou
| Давай забудем, что случилось
|
| E acompanhemos o enterro
| И мы сопровождаем похороны
|
| De um passado que o vento levou | Из прошлого, которое ветер унес |