| I dream in blue and green of all the things that I have seen
| Я мечтаю в синем и зеленом обо всем, что я видел
|
| Of waters wide and clean and I know
| Воды широкие и чистые, и я знаю
|
| That in the moment that I drown it’s always you who is around
| Что в тот момент, когда я тону, ты всегда рядом
|
| I’ve made my peace with that and so
| Я смирился с этим, и поэтому
|
| As the water begins
| Когда начинается вода
|
| To slide up my skin
| Чтобы скользить по моей коже
|
| And I’m fighting giving in to you
| И я борюсь с тем, чтобы сдаться тебе
|
| Like those moments before
| Как те моменты до
|
| When you walked out the door
| Когда ты вышел за дверь
|
| Leaving me in need of more from you
| Оставив меня нуждаться в большем от вас
|
| I need more from you
| Мне нужно больше от тебя
|
| Well I can breathe, I can see
| Ну, я могу дышать, я вижу
|
| Death he doesn’t bother me
| Смерть он меня не беспокоит
|
| I’ve been thinking it’s a peaceful way to go
| Я думал, что это мирный путь
|
| I’m moving out, from the shore
| Я ухожу, с берега
|
| And I can’t hear you anymore
| И я больше не слышу тебя
|
| There is something calling me from down below
| Что-то зовет меня снизу
|
| And you, I knew
| И ты, я знал
|
| You’d think that I would know by now
| Вы могли бы подумать, что я уже знаю
|
| That struggling will wear me out
| Эта борьба утомит меня
|
| It doesn’t help to plead or shout for you
| Умолять или кричать за вас бесполезно
|
| Coz everytime we end up here
| Потому что каждый раз, когда мы оказываемся здесь
|
| My lonely, stupid, crazy fear is
| Мой одинокий, глупый, безумный страх
|
| I’m sick to death you’ll disappear
| Я болен до смерти, ты исчезнешь
|
| from view
| из поля зрения
|
| Oh and as the water begins
| О, и когда начинается вода
|
| To slide up my skin
| Чтобы скользить по моей коже
|
| And I’m fighting giving in to you
| И я борюсь с тем, чтобы сдаться тебе
|
| Like those moments before
| Как те моменты до
|
| When you walked out the door
| Когда ты вышел за дверь
|
| Leaving me in need of more from you
| Оставив меня нуждаться в большем от вас
|
| I need more from you
| Мне нужно больше от тебя
|
| Well I can breathe, I can see
| Ну, я могу дышать, я вижу
|
| Death he doesn’t bother me
| Смерть он меня не беспокоит
|
| I’ve been thinking it’s a peaceful way to go
| Я думал, что это мирный путь
|
| And I’m moving out, from the shore
| И я ухожу, с берега
|
| I can’t hear you anymore
| я тебя больше не слышу
|
| There is something calling me from down below. | Что-то зовет меня снизу. |